"mówić, co ślina na język przyniesie" meaning in język polski

See mówić, co ślina na język przyniesie in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈmuvʲit͡ɕ ˈt͡sɔ ˈɕlʲĩna na‿ˈjɛ̃w̃zɨk pʃɨ̃ˈɲɛ̇ɕɛ, muvʹić co ślʹĩna na‿i ̯ẽũ̯zyk pšỹńėśe [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-mówić, co ślina na język przyniesie.wav
  1. mówić byle co; gadać głupstwa; mówić dużo, ale bez sensu Tags: colloquial
    Sense id: pl-mówić,_co_ślina_na_język_przyniesie-pl-phrase-e2dL-4bC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: shoot from the hip (angielski), shoot from the lip (angielski), shoot one's mouth off (angielski), hablar de repente (hiszpański), האַקן אַ טשײַניק (hakn a czajnik) (jidysz)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mówić do rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mówić lakonicznie"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Twoja przyjaciółka mówi, co jej ślina na język przyniesie, a ty się później martwisz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mówić byle co; gadać głupstwa; mówić dużo, ale bez sensu"
      ],
      "id": "pl-mówić,_co_ślina_na_język_przyniesie-pl-phrase-e2dL-4bC",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmuvʲit͡ɕ ˈt͡sɔ ˈɕlʲĩna na‿ˈjɛ̃w̃zɨk pʃɨ̃ˈɲɛ̇ɕɛ"
    },
    {
      "ipa": "muvʹić co ślʹĩna na‿i ̯ẽũ̯zyk pšỹńėśe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-mówić, co ślina na język przyniesie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q809_(pol)-Olaf-mówić,_co_ślina_na_język_przyniesie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mówić,_co_ślina_na_język_przyniesie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q809_(pol)-Olaf-mówić,_co_ślina_na_język_przyniesie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mówić,_co_ślina_na_język_przyniesie.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-mówić, co ślina na język przyniesie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "przelewać z pustego w próżne"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "bredzić, co ślina na język przyniesie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bredzić jak Piekarski na mękach"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść jak Piekarski na mękach"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bredzić od rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bredzić niestworzone rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bredzić trzy po trzy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gadać, co ślina na język przyniesie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gadać bzdury"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mówić od rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść androny"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść, co ślina na język przyniesie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść niestworzone rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść od rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść trzy po trzy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "prawić duby smalone"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "commonly"
      ],
      "word": "pieprzyć głupoty"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "shoot from the hip"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "shoot from the lip"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "shoot one's mouth off"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hablar de repente"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "hakn a czajnik",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "האַקן אַ טשײַניק"
    }
  ],
  "word": "mówić, co ślina na język przyniesie"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mówić do rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mówić lakonicznie"
    }
  ],
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Twoja przyjaciółka mówi, co jej ślina na język przyniesie, a ty się później martwisz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mówić byle co; gadać głupstwa; mówić dużo, ale bez sensu"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmuvʲit͡ɕ ˈt͡sɔ ˈɕlʲĩna na‿ˈjɛ̃w̃zɨk pʃɨ̃ˈɲɛ̇ɕɛ"
    },
    {
      "ipa": "muvʹić co ślʹĩna na‿i ̯ẽũ̯zyk pšỹńėśe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-mówić, co ślina na język przyniesie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q809_(pol)-Olaf-mówić,_co_ślina_na_język_przyniesie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mówić,_co_ślina_na_język_przyniesie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q809_(pol)-Olaf-mówić,_co_ślina_na_język_przyniesie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-mówić,_co_ślina_na_język_przyniesie.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-mówić, co ślina na język przyniesie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "przelewać z pustego w próżne"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "bredzić, co ślina na język przyniesie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bredzić jak Piekarski na mękach"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść jak Piekarski na mękach"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bredzić od rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bredzić niestworzone rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bredzić trzy po trzy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gadać, co ślina na język przyniesie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gadać bzdury"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mówić od rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść androny"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść, co ślina na język przyniesie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść niestworzone rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść od rzeczy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "pleść trzy po trzy"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "prawić duby smalone"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "commonly"
      ],
      "word": "pieprzyć głupoty"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "shoot from the hip"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "shoot from the lip"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "shoot one's mouth off"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hablar de repente"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "hakn a czajnik",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "האַקן אַ טשײַניק"
    }
  ],
  "word": "mówić, co ślina na język przyniesie"
}

Download raw JSONL data for mówić, co ślina na język przyniesie meaning in język polski (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.