See komentarz in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "komentarza", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "komentarzowi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "komentarzem", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "komentarzu", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "komentarzu", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "komentarze", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "komentarzy", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "komentarzom", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "komentarze", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "komentarzami", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "komentarzach", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "komentarze", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "komentarz odautorski" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "komentować" }, { "tags": [ "noun", "masculine", "inanimate" ], "word": "autokomentarz" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "komentator" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "komentatorka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "komentacja" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "komentatorski" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Komentarze nie trzymają się tematu." } ], "glosses": [ "uwaga odnośnie czegoś lub kogoś" ], "id": "pl-komentarz-pl-noun-JQqMY~L7", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "Czesław Miłosz, Abecadło Miłosza, 1997, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "Maritain cytuje gdzieś Boccaccia, który w komentarzu do Dantego powiedział: \"Poezja jest teologią\"" } ], "glosses": [ "objaśnienie lub uzupełnienie jakiegoś tekstu bądź grafiki zamieszczone przez autora" ], "id": "pl-komentarz-pl-noun-AYXQ7qV1", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔ̃ˈmɛ̃ntaʃ" }, { "ipa": "kõmẽntaš", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-komentarz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Pl-komentarz.ogg/Pl-komentarz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-komentarz.ogg" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "comment" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "تعليق" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "каментарый" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "kommentar" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "commentaire" }, { "lang": "galicyjski", "lang_code": "gl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentario" }, { "lang": "hebrajski", "lang_code": "he", "roman": "heará", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "הערה" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentario" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "aviso" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kòmentôrz" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "dopòwiedzenié" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dopòwiesc" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentari" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kommentar" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "σχόλιο" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "επισήμανση" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "παρατήρηση" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "комментарий" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "kommentar" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "коментар" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "commentary" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "каментарый" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "commentaire" }, { "lang": "hebrajski", "lang_code": "he", "roman": "peruš", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "פרוש" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentario" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "aclaración" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "kòmentôrz" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "dopòwiedzenié" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "dopòwiesc" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentari" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "σχόλιο" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "σχολιασμός" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.2", "word": "kommentár" } ], "word": "komentarz" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "forms": [ { "form": "komentarza", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "komentarzowi", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "komentarzem", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "komentarzu", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "komentarzu", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "komentarze", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "komentarzy", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "komentarzom", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "komentarze", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "komentarzami", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "komentarzach", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "komentarze", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "sense_index": "1.2", "word": "komentarz odautorski" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "komentować" }, { "tags": [ "noun", "masculine", "inanimate" ], "word": "autokomentarz" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "komentator" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "komentatorka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "komentacja" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "komentatorski" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Komentarze nie trzymają się tematu." } ], "glosses": [ "uwaga odnośnie czegoś lub kogoś" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "Czesław Miłosz, Abecadło Miłosza, 1997, Narodowy Korpus Języka Polskiego.", "text": "Maritain cytuje gdzieś Boccaccia, który w komentarzu do Dantego powiedział: \"Poezja jest teologią\"" } ], "glosses": [ "objaśnienie lub uzupełnienie jakiegoś tekstu bądź grafiki zamieszczone przez autora" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔ̃ˈmɛ̃ntaʃ" }, { "ipa": "kõmẽntaš", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-komentarz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Pl-komentarz.ogg/Pl-komentarz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-komentarz.ogg" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "comment" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "تعليق" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "каментарый" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "kommentar" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "commentaire" }, { "lang": "galicyjski", "lang_code": "gl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentario" }, { "lang": "hebrajski", "lang_code": "he", "roman": "heará", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "הערה" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentario" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "aviso" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kòmentôrz" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "dopòwiedzenié" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dopòwiesc" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentari" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kommentar" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "σχόλιο" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "επισήμανση" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "παρατήρηση" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "комментарий" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "kommentar" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "коментар" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "commentary" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "каментарый" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "commentaire" }, { "lang": "hebrajski", "lang_code": "he", "roman": "peruš", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "פרוש" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentario" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "aclaración" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "kòmentôrz" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "dopòwiedzenié" }, { "lang": "kaszubski", "lang_code": "csb", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "dopòwiesc" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentari" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "σχόλιο" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.2", "tags": [ "masculine" ], "word": "σχολιασμός" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.2", "word": "kommentár" } ], "word": "komentarz" }
Download raw JSONL data for komentarz meaning in język polski (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.