See interpretacja in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. interpretatio" ], "forms": [ { "form": "interpretacji", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "interpretacji", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "interpretację", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "interpretacją", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "interpretacji", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "interpretacjo", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "interpretacje", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "interpretacji", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "interpretacyj", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural", "obsolete" ] }, { "form": "interpretacjom", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "interpretacje", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "interpretacjami", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "interpretacjach", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "interpretacje", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "zinterpretowanie" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "interpretowanie" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "interpretator" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretatorka" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "interpretować" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "zinterpretować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "interpretacyjny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dosłowna interpretacja tego wiersza nie ma sensu, należy raczej rozszyfrować zawarte w nim metafory." } ], "glosses": [ "wykładnia, wyjaśnienie, tłumaczenie" ], "id": "pl-interpretacja-pl-noun-zoz2l8kA", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "twórcze odtworzenie utworu lub dzieła" ], "id": "pl-interpretacja-pl-noun-3EA1oauf", "sense_index": "1.2", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌĩntɛrprɛˈtaʦ̑ʲja" }, { "ipa": "ĩnterpretacʹi ̯a", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-interpretacja.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/Pl-interpretacja.ogg/Pl-interpretacja.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-interpretacja.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "interpretation" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "تَفْسِير" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "інтэрпрэтацыя" }, { "lang": "boloński", "lang_code": "egl", "sense_index": "1.1", "word": "interpretaziån" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретация" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "fortolkning" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "interpretation" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "interpreto" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "interprétation" }, { "lang": "friulski", "lang_code": "fur", "sense_index": "1.1", "word": "interpretazion" }, { "lang": "galicyjski", "lang_code": "gl", "sense_index": "1.1", "word": "interpretación" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "interpretación" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1.1", "word": "interpretation" }, { "lang": "kalabryjski", "lang_code": "unknown", "sense_index": "1.1", "word": "interpretazziuni" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "word": "interpretació" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "interpretatie" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Interpretation" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "διερμηνεία" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ερμηνεία" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "εκδοχή" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretação" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретация" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "interpretáció" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "interpretazione" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "interpretation" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "інтэрпрэтацыя" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретация" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.2", "tags": [ "common" ], "word": "fortolkning" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.2", "tags": [ "common" ], "word": "interpretation" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "απόδοση" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ερμηνεία" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретация" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.2", "word": "interpretáció" } ], "word": "interpretacja" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. interpretatio" ], "forms": [ { "form": "interpretacji", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "interpretacji", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "interpretację", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "interpretacją", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "interpretacji", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "interpretacjo", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "interpretacje", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "interpretacji", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "interpretacyj", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "genitive", "plural", "obsolete" ] }, { "form": "interpretacjom", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "interpretacje", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "interpretacjami", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "interpretacjach", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "interpretacje", "sense_index": "1.1-2", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "zinterpretowanie" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "interpretowanie" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "interpretator" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretatorka" }, { "raw_tags": [ "czas.", "ndk." ], "word": "interpretować" }, { "raw_tags": [ "dk." ], "word": "zinterpretować" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "interpretacyjny" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dosłowna interpretacja tego wiersza nie ma sensu, należy raczej rozszyfrować zawarte w nim metafory." } ], "glosses": [ "wykładnia, wyjaśnienie, tłumaczenie" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "twórcze odtworzenie utworu lub dzieła" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "art" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌĩntɛrprɛˈtaʦ̑ʲja" }, { "ipa": "ĩnterpretacʹi ̯a", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-interpretacja.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/Pl-interpretacja.ogg/Pl-interpretacja.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-interpretacja.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "interpretation" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "تَفْسِير" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "інтэрпрэтацыя" }, { "lang": "boloński", "lang_code": "egl", "sense_index": "1.1", "word": "interpretaziån" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретация" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "fortolkning" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "common" ], "word": "interpretation" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "interpreto" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "word": "interprétation" }, { "lang": "friulski", "lang_code": "fur", "sense_index": "1.1", "word": "interpretazion" }, { "lang": "galicyjski", "lang_code": "gl", "sense_index": "1.1", "word": "interpretación" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "interpretación" }, { "lang": "interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1.1", "word": "interpretation" }, { "lang": "kalabryjski", "lang_code": "unknown", "sense_index": "1.1", "word": "interpretazziuni" }, { "lang": "kataloński", "lang_code": "ca", "sense_index": "1.1", "word": "interpretació" }, { "lang": "niderlandzki", "lang_code": "nl", "sense_index": "1.1", "word": "interpretatie" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Interpretation" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "διερμηνεία" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ερμηνεία" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "εκδοχή" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretação" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретация" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "interpretáció" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "interpretazione" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.2", "word": "interpretation" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "інтэрпрэтацыя" }, { "lang": "bułgarski", "lang_code": "bg", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретация" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.2", "tags": [ "common" ], "word": "fortolkning" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.2", "tags": [ "common" ], "word": "interpretation" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "απόδοση" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "ερμηνεία" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "интерпретация" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.2", "word": "interpretáció" } ], "word": "interpretacja" }
Download raw JSONL data for interpretacja meaning in język polski (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.