"gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie" meaning in język polski

See gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: ˈɡdɨ v‿mʲiˈxawa ˈdɛʃt͡ʃ ˈspadʲɲɛ ˈlɛkːa ˈʑĩma ˈbɛ̃ɲd͡ʑɛ ˈsnadʲɲɛ, gdy v‿mʹiχau̯a dešč spadʹńe le•ka źĩma bẽńʒ́e snadʹńe [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie.wav
  1. deszczowa aura pod koniec września (29 września) zapowiada łagodną zimę
    Sense id: pl-gdy_w_Michała_deszcz_spadnie,_lekka_zima_będzie_snadnie-pl-unknown-NPHoJhra
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz inne przysłowia o imionach, pogodzie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "inne wersje: gdy deszcz w świętego Michała, będzie łagodna zima cała; jeśli deszcz na Michała, zima będzie nietrwała"
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "deszczowa aura pod koniec września (29 września) zapowiada łagodną zimę"
      ],
      "id": "pl-gdy_w_Michała_deszcz_spadnie,_lekka_zima_będzie_snadnie-pl-unknown-NPHoJhra",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡdɨ v‿mʲiˈxawa ˈdɛʃt͡ʃ ˈspadʲɲɛ ˈlɛkːa ˈʑĩma ˈbɛ̃ɲd͡ʑɛ ˈsnadʲɲɛ"
    },
    {
      "ipa": "gdy v‿mʹiχau̯a dešč spadʹńe le•ka źĩma bẽńʒ́e snadʹńe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q809_(pol)-Olaf-gdy_w_Michała_deszcz_spadnie,_lekka_zima_będzie_snadnie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gdy_w_Michała_deszcz_spadnie,_lekka_zima_będzie_snadnie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q809_(pol)-Olaf-gdy_w_Michała_deszcz_spadnie,_lekka_zima_będzie_snadnie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gdy_w_Michała_deszcz_spadnie,_lekka_zima_będzie_snadnie.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie.wav"
    }
  ],
  "word": "gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz inne przysłowia o imionach, pogodzie"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "inne wersje: gdy deszcz w świętego Michała, będzie łagodna zima cała; jeśli deszcz na Michała, zima będzie nietrwała"
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "deszczowa aura pod koniec września (29 września) zapowiada łagodną zimę"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡdɨ v‿mʲiˈxawa ˈdɛʃt͡ʃ ˈspadʲɲɛ ˈlɛkːa ˈʑĩma ˈbɛ̃ɲd͡ʑɛ ˈsnadʲɲɛ"
    },
    {
      "ipa": "gdy v‿mʹiχau̯a dešč spadʹńe le•ka źĩma bẽńʒ́e snadʹńe",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q809_(pol)-Olaf-gdy_w_Michała_deszcz_spadnie,_lekka_zima_będzie_snadnie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gdy_w_Michała_deszcz_spadnie,_lekka_zima_będzie_snadnie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q809_(pol)-Olaf-gdy_w_Michała_deszcz_spadnie,_lekka_zima_będzie_snadnie.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-gdy_w_Michała_deszcz_spadnie,_lekka_zima_będzie_snadnie.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie.wav"
    }
  ],
  "word": "gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie"
}

Download raw JSONL data for gdy w Michała deszcz spadnie, lekka zima będzie snadnie meaning in język polski (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.