"drzazga" meaning in język polski

See drzazga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈḍʒazɡa, ḍžazga [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-drzazga.wav
Forms: drzazgi [nominative, plural], drzazgi [genitive, singular], drzazg [genitive, plural], drzazeg [genitive, plural], drzazdze [dative, singular], drzazgom [dative, plural], drzazgę [accusative, singular], drzazgi [accusative, plural], drzazgą [instrumental, singular], drzazgami [instrumental, plural], drzazdze [locative, singular], drzazgach [locative, plural], drzazgo [vocative, singular], drzazgi [vocative, plural]
  1. niewielki, ostry odłamek jakiegoś materiału (drewna, metalu, szkła itp.)
    Sense id: pl-drzazga-pl-noun-3hqPQqWE
  2. mały, drewniany odłupek, stosowany przeważnie jako podpałka
    Sense id: pl-drzazga-pl-noun-q7eFv6Yo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zadra, zadzior, zadziora, gw. (Poznań) żgak, żgok, gw. (Kraków) skałka, gw. (Górny Śląsk) drzizga, drzyzga, trzaska, szczapka Related terms: drzazga kostna Translations: splinter (angielski), sliver (angielski), شظية [feminine] (arabski), tilişkə (azerski), трэска [feminine] (białoruski), säle (fiński), écharde [feminine] (francuski), esquille [feminine] (francuski), astilla [feminine] (hiszpański), esquirla [feminine] (hiszpański), astilla [feminine] (hiszpański), קין (kin) [masculine] (jidysz), шөгір (kazachski), rakštis [feminine] (litewski), спица [feminine] (macedoński), αγκάθι [neuter] (nowogrecki), αγκίδα [feminine] (nowogrecki), σχίζα [feminine] (nowogrecki), заноза [feminine] (rosyjski), sticka (szwedzki), ска́лка [feminine] (ukraiński), трі́ска [feminine] (ukraiński), scheggia [feminine] (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "prasł. *drěska"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drzazgi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazg",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazeg",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazdze",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgom",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgę",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgą",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgami",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazdze",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgach",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgo",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "aż drzazgi lecą"
    },
    {
      "word": "iść w drzazgi"
    },
    {
      "word": "lecieć w drzazgi"
    },
    {
      "word": "rozbić na drzazgi"
    },
    {
      "word": "w drzazgi"
    },
    {
      "word": "roztrzaskać na drzazgi"
    },
    {
      "word": "w drzazgi"
    },
    {
      "word": "strzaskać na drzazgi"
    },
    {
      "word": "strzaskać w drzazgi"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "drzazga kostna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nie panikuj tak! To tylko mała drzazga."
        },
        {
          "text": "Biedna Anusia, której piękny Babinicz nieco w głowie zawrócił, żegnała się z nim bardzo czule, ale on się trzymał ostro i dopiero na samem odjezdnem rzekł jej:"
        },
        {
          "text": "— Żeby nie jedno licho, które w sercu jako cierń siedzi, tobym się był pewnie w waćpannie na umor rozkochał."
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop.",
          "text": "Anusia pomyślała sobie, że niemasz takiej drzazgi, którejby nie można przy cierpliwości igiełką wydłubać, lecz że i bała się trochę tego Babinicza, więc nie rzekła nic — westchnęła cicho i odjechała"
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop.",
          "text": "— Dobrze się dzień zaczyna — rzekł pan Wołodyjowski — ale słońce nieprędko jeszcze wejdzie. Może waść życzysz, żeby nam poświecili? (…) szlachta zatoczyła w milczeniu krąg naokół rycerzy; wszyscy podnieśli zapalone drzazgi w górę, za nimi umieścili się inni, ciekawi i niespokojni; w środku przeciwnicy mierzyli się oczyma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "niewielki, ostry odłamek jakiegoś materiału (drewna, metalu, szkła itp.)"
      ],
      "id": "pl-drzazga-pl-noun-3hqPQqWE",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Znów huknął strzał, tym razem drzazgi posypały się z kości. (…) Nim upłynął kwadrans, cała izba grzmiała wystrzałami. Dym przesłonił światło świec i postacie strzelających. (…) drzazgi leciały z czaszek, wióry ze ścian i z ram portretów…"
        },
        {
          "text": "— …Nie wykręcisz się sianem. Stawajno teraz, stawaj, bo wiem, że cię tchórz oblatuje, choć się za orszańskiego mistrza podajesz (…) pan Wołodyjowski nie śpieszył się i nie wydobywając jeszcze szabli, obejrzał się naokoło po niebie (…) przed domem mrok panował zupełny."
        },
        {
          "text": "— Żeby nie jedno licho, które w sercu jako cierń siedzi, tobym się był pewnie w waćpannie na umor rozkochał."
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop.",
          "text": "Anusia pomyślała sobie, że niemasz takiej drzazgi, którejby nie można przy cierpliwości igiełką wydłubać, lecz że i bała się trochę tego Babinicza, więc nie rzekła nic — westchnęła cicho i odjechała"
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop.",
          "text": "— Dobrze się dzień zaczyna — rzekł pan Wołodyjowski — ale słońce nieprędko jeszcze wejdzie. Może waść życzysz, żeby nam poświecili? (…) szlachta zatoczyła w milczeniu krąg naokół rycerzy; wszyscy podnieśli zapalone drzazgi w górę, za nimi umieścili się inni, ciekawi i niespokojni; w środku przeciwnicy mierzyli się oczyma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mały, drewniany odłupek, stosowany przeważnie jako podpałka"
      ],
      "id": "pl-drzazga-pl-noun-q7eFv6Yo",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈḍʒazɡa"
    },
    {
      "ipa": "ḍžazga",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-drzazga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q809_(pol)-Olaf-drzazga.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-drzazga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q809_(pol)-Olaf-drzazga.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-drzazga.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-drzazga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zadra"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zadzior"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zadziora"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gw. (Poznań) żgak, żgok"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gw. (Kraków) skałka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gw. (Górny Śląsk) drzizga, drzyzga"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "trzaska"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "szczapka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "splinter"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sliver"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "شظية"
    },
    {
      "lang": "azerski",
      "lang_code": "az",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tilişkə"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "säle"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "écharde"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esquille"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "astilla"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esquirla"
    },
    {
      "lang": "kazachski",
      "lang_code": "kk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "шөгір"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rakštis"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спица"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "αγκάθι"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αγκίδα"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σχίζα"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "заноза"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sticka"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ска́лка"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scheggia"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "трэска"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "astilla"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "kin",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קין"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "трі́ска"
    }
  ],
  "word": "drzazga"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "prasł. *drěska"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drzazgi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazg",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazeg",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazdze",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgom",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgę",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgą",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgami",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazdze",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgach",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgo",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "drzazgi",
      "sense_index": "1.1-2",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "aż drzazgi lecą"
    },
    {
      "word": "iść w drzazgi"
    },
    {
      "word": "lecieć w drzazgi"
    },
    {
      "word": "rozbić na drzazgi"
    },
    {
      "word": "w drzazgi"
    },
    {
      "word": "roztrzaskać na drzazgi"
    },
    {
      "word": "w drzazgi"
    },
    {
      "word": "strzaskać na drzazgi"
    },
    {
      "word": "strzaskać w drzazgi"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "drzazga kostna"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nie panikuj tak! To tylko mała drzazga."
        },
        {
          "text": "Biedna Anusia, której piękny Babinicz nieco w głowie zawrócił, żegnała się z nim bardzo czule, ale on się trzymał ostro i dopiero na samem odjezdnem rzekł jej:"
        },
        {
          "text": "— Żeby nie jedno licho, które w sercu jako cierń siedzi, tobym się był pewnie w waćpannie na umor rozkochał."
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop.",
          "text": "Anusia pomyślała sobie, że niemasz takiej drzazgi, którejby nie można przy cierpliwości igiełką wydłubać, lecz że i bała się trochę tego Babinicza, więc nie rzekła nic — westchnęła cicho i odjechała"
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop.",
          "text": "— Dobrze się dzień zaczyna — rzekł pan Wołodyjowski — ale słońce nieprędko jeszcze wejdzie. Może waść życzysz, żeby nam poświecili? (…) szlachta zatoczyła w milczeniu krąg naokół rycerzy; wszyscy podnieśli zapalone drzazgi w górę, za nimi umieścili się inni, ciekawi i niespokojni; w środku przeciwnicy mierzyli się oczyma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "niewielki, ostry odłamek jakiegoś materiału (drewna, metalu, szkła itp.)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Znów huknął strzał, tym razem drzazgi posypały się z kości. (…) Nim upłynął kwadrans, cała izba grzmiała wystrzałami. Dym przesłonił światło świec i postacie strzelających. (…) drzazgi leciały z czaszek, wióry ze ścian i z ram portretów…"
        },
        {
          "text": "— …Nie wykręcisz się sianem. Stawajno teraz, stawaj, bo wiem, że cię tchórz oblatuje, choć się za orszańskiego mistrza podajesz (…) pan Wołodyjowski nie śpieszył się i nie wydobywając jeszcze szabli, obejrzał się naokoło po niebie (…) przed domem mrok panował zupełny."
        },
        {
          "text": "— Żeby nie jedno licho, które w sercu jako cierń siedzi, tobym się był pewnie w waćpannie na umor rozkochał."
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop.",
          "text": "Anusia pomyślała sobie, że niemasz takiej drzazgi, którejby nie można przy cierpliwości igiełką wydłubać, lecz że i bała się trochę tego Babinicza, więc nie rzekła nic — westchnęła cicho i odjechała"
        },
        {
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop.",
          "text": "— Dobrze się dzień zaczyna — rzekł pan Wołodyjowski — ale słońce nieprędko jeszcze wejdzie. Może waść życzysz, żeby nam poświecili? (…) szlachta zatoczyła w milczeniu krąg naokół rycerzy; wszyscy podnieśli zapalone drzazgi w górę, za nimi umieścili się inni, ciekawi i niespokojni; w środku przeciwnicy mierzyli się oczyma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mały, drewniany odłupek, stosowany przeważnie jako podpałka"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈḍʒazɡa"
    },
    {
      "ipa": "ḍžazga",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-drzazga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q809_(pol)-Olaf-drzazga.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-drzazga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q809_(pol)-Olaf-drzazga.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-drzazga.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-drzazga.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zadra"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zadzior"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zadziora"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gw. (Poznań) żgak, żgok"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gw. (Kraków) skałka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gw. (Górny Śląsk) drzizga, drzyzga"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "trzaska"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "szczapka"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "splinter"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sliver"
    },
    {
      "lang": "arabski",
      "lang_code": "ar",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "شظية"
    },
    {
      "lang": "azerski",
      "lang_code": "az",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tilişkə"
    },
    {
      "lang": "fiński",
      "lang_code": "fi",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "säle"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "écharde"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esquille"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "astilla"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esquirla"
    },
    {
      "lang": "kazachski",
      "lang_code": "kk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "шөгір"
    },
    {
      "lang": "litewski",
      "lang_code": "lt",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rakštis"
    },
    {
      "lang": "macedoński",
      "lang_code": "mk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "спица"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "αγκάθι"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αγκίδα"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "σχίζα"
    },
    {
      "lang": "rosyjski",
      "lang_code": "ru",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "заноза"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sticka"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ска́лка"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scheggia"
    },
    {
      "lang": "białoruski",
      "lang_code": "be",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "трэска"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "astilla"
    },
    {
      "lang": "jidysz",
      "lang_code": "yi",
      "roman": "kin",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קין"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "трі́ска"
    }
  ],
  "word": "drzazga"
}

Download raw JSONL data for drzazga meaning in język polski (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.