"co kraj, to obyczaj" meaning in język polski

See co kraj, to obyczaj in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: ˈt͡sɔ ˈkraj ˈtɔ ːˈbɨt͡ʃaj, co krai ̯ t• obyčai ̯ [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-co kraj, to obyczaj.wav
  1. każdy kraj (region, miejscowość, rodzina, itp.) ma własną kulturę, zwyczaje
    Sense id: pl-co_kraj,_to_obyczaj-pl-unknown-wUj-GV3P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: one man's meat is another man's poison (angielski), when in Rome, do as the Romans do (angielski), jiný kraj, jiný mrav (czeski), alia urbo, alia moro (esperanto), aliaj domoj, aliaj homoj (esperanto), à chaque pays, sa coutume (francuski), en cada tierra su uso (hiszpański), a cada terra el seu ús i a cada casa el seu costum (kataloński), andere Länder, andere Sitten (niemiecki), άλλοι τόποι, άλλοι άνθρωποι (nowogrecki), κατά τον τόπο κι ο τρόπος (nowogrecki), cada terra com seu uso, cada roca com seu fuso (portugalski), andra länder, andra seder (szwedzki), iný kraj, iný mrav (słowacki), drugi kraji, drugi običaji (słoweński), paese che vai, usanza che trovi (włoski), ogni paese ha la sua usanza (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Oni, jak chcą zjeść to paskudztwo, proszę bardzo, w końcu co kraj, to obyczaj!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "każdy kraj (region, miejscowość, rodzina, itp.) ma własną kulturę, zwyczaje"
      ],
      "id": "pl-co_kraj,_to_obyczaj-pl-unknown-wUj-GV3P",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sɔ ˈkraj ˈtɔ ːˈbɨt͡ʃaj"
    },
    {
      "ipa": "co krai ̯ t• obyčai ̯",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-co kraj, to obyczaj.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q809_(pol)-Poemat-co_kraj,_to_obyczaj.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-co_kraj,_to_obyczaj.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q809_(pol)-Poemat-co_kraj,_to_obyczaj.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-co_kraj,_to_obyczaj.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-co kraj, to obyczaj.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "one man's meat is another man's poison"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "when in Rome, do as the Romans do"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jiný kraj, jiný mrav"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "alia urbo, alia moro"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aliaj domoj, aliaj homoj"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "à chaque pays, sa coutume"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en cada tierra su uso"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "a cada terra el seu ús i a cada casa el seu costum"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "andere Länder, andere Sitten"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "άλλοι τόποι, άλλοι άνθρωποι"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "κατά τον τόπο κι ο τρόπος"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cada terra com seu uso, cada roca com seu fuso"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "iný kraj, iný mrav"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "drugi kraji, drugi običaji"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "andra länder, andra seder"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "paese che vai, usanza che trovi"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ogni paese ha la sua usanza"
    }
  ],
  "word": "co kraj, to obyczaj"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Oni, jak chcą zjeść to paskudztwo, proszę bardzo, w końcu co kraj, to obyczaj!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "każdy kraj (region, miejscowość, rodzina, itp.) ma własną kulturę, zwyczaje"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sɔ ˈkraj ˈtɔ ːˈbɨt͡ʃaj"
    },
    {
      "ipa": "co krai ̯ t• obyčai ̯",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-co kraj, to obyczaj.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q809_(pol)-Poemat-co_kraj,_to_obyczaj.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-co_kraj,_to_obyczaj.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q809_(pol)-Poemat-co_kraj,_to_obyczaj.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-co_kraj,_to_obyczaj.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-co kraj, to obyczaj.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "one man's meat is another man's poison"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "when in Rome, do as the Romans do"
    },
    {
      "lang": "czeski",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "jiný kraj, jiný mrav"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "alia urbo, alia moro"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "aliaj domoj, aliaj homoj"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "à chaque pays, sa coutume"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en cada tierra su uso"
    },
    {
      "lang": "kataloński",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "a cada terra el seu ús i a cada casa el seu costum"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "andere Länder, andere Sitten"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "άλλοι τόποι, άλλοι άνθρωποι"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "κατά τον τόπο κι ο τρόπος"
    },
    {
      "lang": "portugalski",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "cada terra com seu uso, cada roca com seu fuso"
    },
    {
      "lang": "słowacki",
      "lang_code": "sk",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "iný kraj, iný mrav"
    },
    {
      "lang": "słoweński",
      "lang_code": "sl",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "drugi kraji, drugi običaji"
    },
    {
      "lang": "szwedzki",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "andra länder, andra seder"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "paese che vai, usanza che trovi"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ogni paese ha la sua usanza"
    }
  ],
  "word": "co kraj, to obyczaj"
}

Download raw JSONL data for co kraj, to obyczaj meaning in język polski (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.