"być solą w oku" meaning in język polski

See być solą w oku in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈbɨt͡ɕ ˈsɔlɔ̃w̃ ˈv‿ɔku, być solõũ̯ v‿oku [Slavic-alphabet] Audio: Pl-być solą w oku.ogg
  1. być dla kogoś źródłem wielu przykrości, kłopotów
    Sense id: pl-być_solą_w_oku-pl-phrase-hxh~5-cP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: być kulą u nogi, stawać ością w gardle, być wrzodem na dupie [vulgar] Translations: be a thorn in sb's side (angielski), be a thorn in sb's flesh (angielski), være en torn i øjet på én (duński), être une épine dans le pied (francuski), að (islandzki), vera (islandzki), þyrnir í augum (islandzki), ein Dorn im Auge (niemiecki), sein (niemiecki), бути сіллю в оці (кому) (ukraiński), essere spina nel fianco (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) ponieważ sól w oku sprawia dużo bólu"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Młody kieszonkowiec był dla swojej matki solą w oku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "być dla kogoś źródłem wielu przykrości, kłopotów"
      ],
      "id": "pl-być_solą_w_oku-pl-phrase-hxh~5-cP",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɨt͡ɕ ˈsɔlɔ̃w̃ ˈv‿ɔku"
    },
    {
      "ipa": "być solõũ̯ v‿oku",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-być solą w oku.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Pl-być_solą_w_oku.ogg/Pl-być_solą_w_oku.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-być solą w oku.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "być kulą u nogi"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stawać ością w gardle"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "być wrzodem na dupie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be a thorn in sb's side"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be a thorn in sb's flesh"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "være en torn i øjet på én"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "être une épine dans le pied"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "að"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vera"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "þyrnir í augum"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ein Dorn im Auge"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sein"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "кому",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "бути сіллю в оці"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "essere spina nel fianco"
    }
  ],
  "word": "być solą w oku"
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) ponieważ sól w oku sprawia dużo bólu"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_text": "fraza",
  "raw_tags": [
    "czasownikowa"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Młody kieszonkowiec był dla swojej matki solą w oku."
        }
      ],
      "glosses": [
        "być dla kogoś źródłem wielu przykrości, kłopotów"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɨt͡ɕ ˈsɔlɔ̃w̃ ˈv‿ɔku"
    },
    {
      "ipa": "być solõũ̯ v‿oku",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-być solą w oku.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Pl-być_solą_w_oku.ogg/Pl-być_solą_w_oku.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-być solą w oku.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "być kulą u nogi"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stawać ością w gardle"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "być wrzodem na dupie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be a thorn in sb's side"
    },
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "be a thorn in sb's flesh"
    },
    {
      "lang": "duński",
      "lang_code": "da",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "være en torn i øjet på én"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "être une épine dans le pied"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "að"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "vera"
    },
    {
      "lang": "islandzki",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "þyrnir í augum"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ein Dorn im Auge"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sein"
    },
    {
      "lang": "ukraiński",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "кому",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "бути сіллю в оці"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "essere spina nel fianco"
    }
  ],
  "word": "być solą w oku"
}

Download raw JSONL data for być solą w oku meaning in język polski (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.