"2." meaning in język polski

See 2. in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: ˈdruɟi, druǵi [Slavic-alphabet]
  1. drugi
    Sense id: pl-2.-pl-unknown-edXHIYKU
  2. zweiter → 2., drugi
    Sense id: pl-2.-pl-unknown-KM65ql~n
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: 2nd (angielski), 2a (esperanto), 2-a (esperanto), 2ⁿᵈ (francuski), 2ᵉ (francuski), 2.º (hiszpański), 2. (niemiecki), 2ος (nowogrecki), βʹ (nowogrecki), 2º (włoski)
Categories (other): Polski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Po cyfrach arabskich oznaczających liczebniki porządkowe stawiamy kropki. W języku polskim niedopuszczalna jest pisownia z końcówką, np. 2-gi – jest to błąd ortograficzny."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: 0. • 1. • 2. • 3. • 4. • 5. • 6. • 7. • 8. • 9. • 10."
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dzisiaj byłem 2."
        },
        {
          "text": "Mieszkam na 2. piętrze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drugi"
      ],
      "id": "pl-2.-pl-unknown-edXHIYKU",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zweiter → 2., drugi"
      ],
      "id": "pl-2.-pl-unknown-KM65ql~n",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdruɟi"
    },
    {
      "ipa": "druǵi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2nd"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2a"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2-a"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2ⁿᵈ"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2ᵉ"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2.º"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2."
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2ος"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "βʹ"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2º"
    }
  ],
  "word": "2."
}
{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "Po cyfrach arabskich oznaczających liczebniki porządkowe stawiamy kropki. W języku polskim niedopuszczalna jest pisownia z końcówką, np. 2-gi – jest to błąd ortograficzny."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: 0. • 1. • 2. • 3. • 4. • 5. • 6. • 7. • 8. • 9. • 10."
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dzisiaj byłem 2."
        },
        {
          "text": "Mieszkam na 2. piętrze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "drugi"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zweiter → 2., drugi"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈdruɟi"
    },
    {
      "ipa": "druǵi",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "angielski",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2nd"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2a"
    },
    {
      "lang": "esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2-a"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2ⁿᵈ"
    },
    {
      "lang": "francuski",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2ᵉ"
    },
    {
      "lang": "hiszpański",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2.º"
    },
    {
      "lang": "niemiecki",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2."
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2ος"
    },
    {
      "lang": "nowogrecki",
      "lang_code": "el",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "βʹ"
    },
    {
      "lang": "włoski",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1.1",
      "word": "2º"
    }
  ],
  "word": "2."
}

Download raw JSONL data for 2. meaning in język polski (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.