See żółta kartka in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "żółtej kartki", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "żółtej kartce", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "żółtą kartkę", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "żółtą kartką", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "żółtej kartce", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "żółta kartko", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "żółte kartki", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "żółtych kartek", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "żółtym kartkom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "żółte kartki", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "żółtymi kartkami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "żółtych kartkach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "żółte kartki", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "por. czerwona kartka • żółte papiery" }, { "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Słowniczek piłkarski" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownikowa", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pokazać żółtą kartkę" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dostać żółtą kartkę" }, { "sense_index": "1.1", "word": "karać żółtą kartką" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "W meczu sędzia dał aż cztery żółte kartki i zarządził dwie jedenastki." } ], "glosses": [ "napomnienie zawodnika następujące po jego niesportowym zagraniu (m.in. przerwaniu korzystnej akcji, granie na czas, dyskutowanie z sędzią)" ], "id": "pl-żółta_kartka-pl-noun-Gi6mrPeZ", "sense_index": "1.1", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʒuwta ˈkartka" }, { "ipa": "žuu̯ta kartka", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Nostrix-żółta kartka.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q809_(pol)-Nostrix-żółta_kartka.wav/LL-Q809_(pol)-Nostrix-żółta_kartka.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q809_(pol)-Nostrix-żółta_kartka.wav/LL-Q809_(pol)-Nostrix-żółta_kartka.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Nostrix-żółta kartka.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "yellow card" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "txartel hori" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "žuti karton" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "žlutá karta" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "gult kort" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "kollane kaart" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "1.1", "word": "keltainen kortti" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "carton jaune" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tarjeta amarilla" }, { "lang": "litewski", "lang_code": "lt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "geltona kortelė" }, { "lang": "łotewski", "lang_code": "lv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dzeltenā kartīte" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gelbe Karte" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κίτρινη κάρτα" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cartão amarelo" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "жёлтая карточка" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "žltá karta" }, { "lang": "słoweński", "lang_code": "sl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumeni karton" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "gult kort" }, { "lang": "turecki", "lang_code": "tr", "sense_index": "1.1", "word": "sarı kart" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "жовта картка" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "sárga lap" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "cartellino giallo" } ], "word": "żółta kartka" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "forms": [ { "form": "żółtej kartki", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "żółtej kartce", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "żółtą kartkę", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "żółtą kartką", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "żółtej kartce", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "żółta kartko", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "żółte kartki", "sense_index": "1.1", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "żółtych kartek", "sense_index": "1.1", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "żółtym kartkom", "sense_index": "1.1", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "żółte kartki", "sense_index": "1.1", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "żółtymi kartkami", "sense_index": "1.1", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "żółtych kartkach", "sense_index": "1.1", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "żółte kartki", "sense_index": "1.1", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "text": "por. czerwona kartka • żółte papiery" }, { "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Słowniczek piłkarski" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownikowa", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "pokazać żółtą kartkę" }, { "sense_index": "1.1", "word": "dostać żółtą kartkę" }, { "sense_index": "1.1", "word": "karać żółtą kartką" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "W meczu sędzia dał aż cztery żółte kartki i zarządził dwie jedenastki." } ], "glosses": [ "napomnienie zawodnika następujące po jego niesportowym zagraniu (m.in. przerwaniu korzystnej akcji, granie na czas, dyskutowanie z sędzią)" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʒuwta ˈkartka" }, { "ipa": "žuu̯ta kartka", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Nostrix-żółta kartka.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q809_(pol)-Nostrix-żółta_kartka.wav/LL-Q809_(pol)-Nostrix-żółta_kartka.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q809_(pol)-Nostrix-żółta_kartka.wav/LL-Q809_(pol)-Nostrix-żółta_kartka.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Nostrix-żółta kartka.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "yellow card" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "txartel hori" }, { "lang": "chorwacki", "lang_code": "hr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "žuti karton" }, { "lang": "czeski", "lang_code": "cs", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "žlutá karta" }, { "lang": "duński", "lang_code": "da", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "gult kort" }, { "lang": "estoński", "lang_code": "et", "sense_index": "1.1", "word": "kollane kaart" }, { "lang": "fiński", "lang_code": "fi", "sense_index": "1.1", "word": "keltainen kortti" }, { "lang": "francuski", "lang_code": "fr", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "carton jaune" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tarjeta amarilla" }, { "lang": "litewski", "lang_code": "lt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "geltona kortelė" }, { "lang": "łotewski", "lang_code": "lv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dzeltenā kartīte" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "gelbe Karte" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κίτρινη κάρτα" }, { "lang": "portugalski", "lang_code": "pt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "cartão amarelo" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "жёлтая карточка" }, { "lang": "słowacki", "lang_code": "sk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "žltá karta" }, { "lang": "słoweński", "lang_code": "sl", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumeni karton" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "tags": [ "neuter" ], "word": "gult kort" }, { "lang": "turecki", "lang_code": "tr", "sense_index": "1.1", "word": "sarı kart" }, { "lang": "ukraiński", "lang_code": "uk", "sense_index": "1.1", "tags": [ "feminine" ], "word": "жовта картка" }, { "lang": "węgierski", "lang_code": "hu", "sense_index": "1.1", "word": "sárga lap" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "cartellino giallo" } ], "word": "żółta kartka" }
Download raw JSONL data for żółta kartka meaning in język polski (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język polski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.