"τους" meaning in język nowogrecki

See τους in All languages combined, or Wiktionary

Article

IPA: tus, tuz
  1. forma biernika od οι, nie tłumaczy się
    Sense id: pl-τους-el-article-MTeSZLkH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nowogrecki (indeks)

Pronoun

IPA: tus, tuz
  1. forma biernika od αυτοί w funkcji dopełnienia bliższego: ich
    Sense id: pl-τους-el-pron-hQLVP-Ky
  2. forma biernika od αυτοί w funkcji dopełnienia dalszego: im
    Sense id: pl-τους-el-pron-j3Ao92-u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nowogrecki (indeks)

Pronoun

IPA: tus, tuz
  1. ich, swoi, swoje
    Sense id: pl-τους-el-pron-rfdS~2Bm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nowogrecki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy",
    "forma",
    "pochodna"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Οι μαθητές μου δεν ήρθαν στο μάθημα – τους είδα να πάνε στο καφενείο.",
          "translation": "Moi uczniowie nie przyszli na lekcję; widziałem/am ich, jak poszli do kafejki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma biernika od αυτοί w funkcji dopełnienia bliższego: ich"
      ],
      "id": "pl-τους-el-pron-hQLVP-Ky",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Την επόμενη μέρα τους είπα, ότι θα τους τιμωρήσω αν ξανακάνουν κάτι παρόμοιο στο μέλλον.",
          "translation": "Następnego dnia powiedziałem/am im, że ukarzę ich, jeżeli ponownie zrobią coś podobnego w przyszłości."
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma biernika od αυτοί w funkcji dopełnienia dalszego: im"
      ],
      "id": "pl-τους-el-pron-j3Ao92-u",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tus"
    },
    {
      "ipa": "tuz"
    }
  ],
  "word": "τους"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "article",
  "pos_text": "rodzajnik",
  "raw_tags": [
    "określony",
    "liczba",
    "mnoga",
    "forma",
    "pochodna"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ξέρω καλά τους μαθητές μου.",
          "translation": "Znam dobrze moich uczniów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma biernika od οι, nie tłumaczy się"
      ],
      "id": "pl-τους-el-article-MTeSZLkH",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tus"
    },
    {
      "ipa": "tuz"
    }
  ],
  "tags": [
    "gendered"
  ],
  "word": "τους"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "3."
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Όλοι οι μαθητές ήρθαν με τους γονείς τους.",
          "translation": "Wszyscy uczniowie przyszli ze swoimi rodzicami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ich, swoi, swoje"
      ],
      "id": "pl-τους-el-pron-rfdS~2Bm",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tus"
    },
    {
      "ipa": "tuz"
    }
  ],
  "tags": [
    "person",
    "possessive"
  ],
  "word": "τους"
}
{
  "categories": [
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "osobowy",
    "forma",
    "pochodna"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Οι μαθητές μου δεν ήρθαν στο μάθημα – τους είδα να πάνε στο καφενείο.",
          "translation": "Moi uczniowie nie przyszli na lekcję; widziałem/am ich, jak poszli do kafejki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma biernika od αυτοί w funkcji dopełnienia bliższego: ich"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Την επόμενη μέρα τους είπα, ότι θα τους τιμωρήσω αν ξανακάνουν κάτι παρόμοιο στο μέλλον.",
          "translation": "Następnego dnia powiedziałem/am im, że ukarzę ich, jeżeli ponownie zrobią coś podobnego w przyszłości."
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma biernika od αυτοί w funkcji dopełnienia dalszego: im"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tus"
    },
    {
      "ipa": "tuz"
    }
  ],
  "word": "τους"
}

{
  "categories": [
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "article",
  "pos_text": "rodzajnik",
  "raw_tags": [
    "określony",
    "liczba",
    "mnoga",
    "forma",
    "pochodna"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ξέρω καλά τους μαθητές μου.",
          "translation": "Znam dobrze moich uczniów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma biernika od οι, nie tłumaczy się"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tus"
    },
    {
      "ipa": "tuz"
    }
  ],
  "tags": [
    "gendered"
  ],
  "word": "τους"
}

{
  "categories": [
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "raw_tags": [
    "3."
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Όλοι οι μαθητές ήρθαν με τους γονείς τους.",
          "translation": "Wszyscy uczniowie przyszli ze swoimi rodzicami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ich, swoi, swoje"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tus"
    },
    {
      "ipa": "tuz"
    }
  ],
  "tags": [
    "person",
    "possessive"
  ],
  "word": "τους"
}

Download raw JSONL data for τους meaning in język nowogrecki (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język nowogrecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.