"μόλις" meaning in język nowogrecki

See μόλις in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈmo.lis
  1. (sposobu) ledwo, z ledwością
    Sense id: pl-μόλις-el-adv-qTBw7DKo
  2. (czasu) ledwo, niedawno, ledwo co, właśnie, tylko co
    Sense id: pl-μόλις-el-adv-6xc9AaO0
  3. (ilości) zaledwie, tylko, nie więcej niż
    Sense id: pl-μόλις-el-adv-6R16I6R7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nowogrecki (indeks)

Conjunction

IPA: ˈmo.lis
  1. zaledwie, ledwie, ledwo, jak tylko
    Sense id: pl-μόλις-el-conj-X91kdD8p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: άμα, όταν, ευθύς, καθώς, σαν
Categories (other): Nowogrecki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "gr. μόλις"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "z trudem",
      "word": "μόλις και μετά βίας, μόλις που"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Η βιομηχανία της χώρας μας μόλις αναπονέει.",
          "translation": "Przemysł naszego kraju z ledwością dyszy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(sposobu) ledwo, z ledwością"
      ],
      "id": "pl-μόλις-el-adv-qTBw7DKo",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Το τρένο μόλις έφυγε.",
          "translation": "Pociąg właśnie odjechał."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(czasu) ledwo, niedawno, ledwo co, właśnie, tylko co"
      ],
      "id": "pl-μόλις-el-adv-6xc9AaO0",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Έχει ύψος μόλις 1,40.",
          "translation": "Ma nie więcej niż 1,40 wzrostu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ilości) zaledwie, tylko, nie więcej niż"
      ],
      "id": "pl-μόλις-el-adv-6R16I6R7",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmo.lis"
    }
  ],
  "word": "μόλις"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "gr. μόλις"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "z trudem",
      "word": "μόλις και μετά βίας, μόλις που"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "międzyzdaniowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ο κλέφτης, μόλις μας είδε, τράπηκε σε φυγή.",
          "translation": "Zaledwie nas zobaczył, złodziej rzucił się do ucieczki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zaledwie, ledwie, ledwo, jak tylko"
      ],
      "id": "pl-μόλις-el-conj-X91kdD8p",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmo.lis"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "άμα"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "όταν"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ευθύς"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "καθώς"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "σαν"
    }
  ],
  "word": "μόλις"
}
{
  "categories": [
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "gr. μόλις"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "z trudem",
      "word": "μόλις και μετά βίας, μόλις που"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Η βιομηχανία της χώρας μας μόλις αναπονέει.",
          "translation": "Przemysł naszego kraju z ledwością dyszy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(sposobu) ledwo, z ledwością"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Το τρένο μόλις έφυγε.",
          "translation": "Pociąg właśnie odjechał."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(czasu) ledwo, niedawno, ledwo co, właśnie, tylko co"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Έχει ύψος μόλις 1,40.",
          "translation": "Ma nie więcej niż 1,40 wzrostu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ilości) zaledwie, tylko, nie więcej niż"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmo.lis"
    }
  ],
  "word": "μόλις"
}

{
  "categories": [
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "gr. μόλις"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "z trudem",
      "word": "μόλις και μετά βίας, μόλις που"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "międzyzdaniowy"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ο κλέφτης, μόλις μας είδε, τράπηκε σε φυγή.",
          "translation": "Zaledwie nas zobaczył, złodziej rzucił się do ucieczki."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zaledwie, ledwie, ledwo, jak tylko"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmo.lis"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "άμα"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "όταν"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ευθύς"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "καθώς"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "σαν"
    }
  ],
  "word": "μόλις"
}

Download raw JSONL data for μόλις meaning in język nowogrecki (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język nowogrecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.