"μήπως" meaning in język nowogrecki

See μήπως in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: ˈmipos
  1. czy
    Sense id: pl-μήπως-el-conj-08vCVjws
  2. może, być może
    Sense id: pl-μήπως-el-conj-PYcgCTkn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nowogrecki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2) gr. μή πως"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "greckie słowo odpowiada dość ściśle staropolskiemu „azali, jak i (1.2)"
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Μήπως έκανα λάθος;",
          "translation": "Czy pomyliłem/am się?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "czy"
      ],
      "id": "pl-μήπως-el-conj-08vCVjws",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Μήπως δεν έλαβε το γράμμα σου;",
          "translation": "Może nie otrzymał/a twojego listu?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "może, być może"
      ],
      "id": "pl-μήπως-el-conj-PYcgCTkn",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmipos"
    }
  ],
  "word": "μήπως"
}
{
  "categories": [
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2) gr. μή πως"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "greckie słowo odpowiada dość ściśle staropolskiemu „azali, jak i (1.2)"
    }
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Μήπως έκανα λάθος;",
          "translation": "Czy pomyliłem/am się?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "czy"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Μήπως δεν έλαβε το γράμμα σου;",
          "translation": "Może nie otrzymał/a twojego listu?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "może, być może"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmipos"
    }
  ],
  "word": "μήπως"
}

Download raw JSONL data for μήπως meaning in język nowogrecki (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język nowogrecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.