"ζήτω" meaning in język nowogrecki

See ζήτω in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: ˈzi.to
  1. niech żyje!, niech żyją!, wiwat!
    Sense id: pl-ζήτω-el-intj-~IMMFxsh
  2. brawo!, oklaski!
    Sense id: pl-ζήτω-el-intj-aZcknptO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: μπράβο!, εύγε!
Categories (other): Nowogrecki (indeks)

Noun

IPA: ˈzi.to
  1. wiwat
    Sense id: pl-ζήτω-el-noun-M19cz88b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ζητωκραυγή
Categories (other): Nowogrecki (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "κάτω"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "γιούχα"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "3. os. lp rozk. od czasownika gr. ζῶ"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: ζητώ"
    }
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nic niewart",
      "word": "δεν είναι ούτε για ζήτω / δεν κάνει ούτε για ζήτω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "text": "Ζήτω η Ελλάδα!",
          "translation": "Niech żyje Grecja!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "niech żyje!, niech żyją!, wiwat!"
      ],
      "id": "pl-ζήτω-el-intj-~IMMFxsh",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Ζήτω της πολιτικής υποκρισίας!",
          "translation": "Brawo dla politycznej obłudy!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brawo!, oklaski!"
      ],
      "id": "pl-ζήτω-el-intj-aZcknptO",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzi.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "μπράβο!"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "εύγε!"
    }
  ],
  "word": "ζήτω"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "3. os. lp rozk. od czasownika gr. ζῶ"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: ζητώ"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nic niewart",
      "word": "δεν είναι ούτε για ζήτω / δεν κάνει ούτε για ζήτω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiwat"
      ],
      "id": "pl-ζήτω-el-noun-M19cz88b",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzi.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ζητωκραυγή"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "ζήτω"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "κάτω"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "γιούχα"
    }
  ],
  "categories": [
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "3. os. lp rozk. od czasownika gr. ζῶ"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: ζητώ"
    }
  ],
  "pos": "intj",
  "pos_text": "wykrzyknik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nic niewart",
      "word": "δεν είναι ούτε για ζήτω / δεν κάνει ούτε για ζήτω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "text": "Ζήτω η Ελλάδα!",
          "translation": "Niech żyje Grecja!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "niech żyje!, niech żyją!, wiwat!"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "text": "Ζήτω της πολιτικής υποκρισίας!",
          "translation": "Brawo dla politycznej obłudy!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "brawo!, oklaski!"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzi.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "μπράβο!"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "εύγε!"
    }
  ],
  "word": "ζήτω"
}

{
  "categories": [
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "3. os. lp rozk. od czasownika gr. ζῶ"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "notes": [
    {
      "text": "nie mylić z: ζητώ"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nic niewart",
      "word": "δεν είναι ούτε για ζήτω / δεν κάνει ούτε για ζήτω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wiwat"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzi.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ζητωκραυγή"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "ζήτω"
}

Download raw JSONL data for ζήτω meaning in język nowogrecki (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język nowogrecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.