See δώμα in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nowogrecki (indeks)", "orig": "nowogrecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "gr. δῶμα" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "https://ti-einai.gr/doma/", "text": "Δώμα είναι η ταράτσα μιας οικοδομής (πολυκατοικίας). Συνήθως πρόκειται για ένα κοινόχρηστο μέρος, εκτός και αν υπάρχει κάποιο ειδικό συμβόλαιο. Το δώμα δεν έχει στέγη και θεωρείται υπαίθριος χώρος.", "translation": "Taras to płaski dach budynku (budynku mieszkalnego). Zwykle jest to przestrzeń wspólnego użytkowania, chyba że istnieje specjalna umowa. Taras nie ma pokrycia i jest uważany za przestrzeń zewnętrzną." } ], "glosses": [ "taras, płaski dach (na budynku)" ], "id": "pl-δώμα-el-noun-vwBx9TlW", "sense_index": "1.1", "topics": [ "architecture", "construction" ] }, { "glosses": [ "(na wyspach greckich) zielony dach" ], "id": "pl-δώμα-el-noun-Tx1cOVo8", "sense_index": "1.2", "topics": [ "architecture" ] }, { "glosses": [ "małe pomieszczenie na tarasie" ], "id": "pl-δώμα-el-noun-4e0IjkKA", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "megaron, główna komnata (megaronu)" ], "id": "pl-δώμα-el-noun-WdxJznc1", "sense_index": "1.4", "topics": [ "archeology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈðo.ma" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ταράτσα" }, { "sense_index": "1.2", "word": "φυτεμένο δώμα" }, { "sense_index": "1.2", "word": "πράσινο δώμα" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ταρατσόκηπος" }, { "sense_index": "1.3", "word": "δωμάτιο" }, { "sense_index": "1.3", "word": "διαμέρισμα" }, { "sense_index": "1.4", "word": "μέγαρο" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "δώμα" }
{ "categories": [ "nowogrecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "gr. δῶμα" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "https://ti-einai.gr/doma/", "text": "Δώμα είναι η ταράτσα μιας οικοδομής (πολυκατοικίας). Συνήθως πρόκειται για ένα κοινόχρηστο μέρος, εκτός και αν υπάρχει κάποιο ειδικό συμβόλαιο. Το δώμα δεν έχει στέγη και θεωρείται υπαίθριος χώρος.", "translation": "Taras to płaski dach budynku (budynku mieszkalnego). Zwykle jest to przestrzeń wspólnego użytkowania, chyba że istnieje specjalna umowa. Taras nie ma pokrycia i jest uważany za przestrzeń zewnętrzną." } ], "glosses": [ "taras, płaski dach (na budynku)" ], "sense_index": "1.1", "topics": [ "architecture", "construction" ] }, { "glosses": [ "(na wyspach greckich) zielony dach" ], "sense_index": "1.2", "topics": [ "architecture" ] }, { "glosses": [ "małe pomieszczenie na tarasie" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "megaron, główna komnata (megaronu)" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "archeology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈðo.ma" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "ταράτσα" }, { "sense_index": "1.2", "word": "φυτεμένο δώμα" }, { "sense_index": "1.2", "word": "πράσινο δώμα" }, { "sense_index": "1.2", "word": "ταρατσόκηπος" }, { "sense_index": "1.3", "word": "δωμάτιο" }, { "sense_index": "1.3", "word": "διαμέρισμα" }, { "sense_index": "1.4", "word": "μέγαρο" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "δώμα" }
Download raw JSONL data for δώμα meaning in język nowogrecki (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język nowogrecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.