"για" meaning in język nowogrecki

See για in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: ja
  1. przyczyna dla, za
    Sense id: pl-για-el-prep-EVKLubV9
  2. cel do, na
    Sense id: pl-για-el-prep-QZy6VBRN
  3. przedmiot lub osoba potrzebna po
    Sense id: pl-για-el-prep-anrgmHY2
  4. cena za
    Sense id: pl-για-el-prep-HGTys-8s
  5. przedmiot akcji o
    Sense id: pl-για-el-prep-jYjQAdjH
  6. czas trwania przez, na
    Sense id: pl-για-el-prep-fsKSQcYo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nowogrecki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-6) gr. διά"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "notes": [
    {
      "text": "jako przyimek łączy się zawsze z biernikiem"
    },
    {
      "text": "występuje również w funkcji spójnika zdań podrzędnych („żeby”, „ażeby”, „aby”) i razem z partykułą „να” oraz trybem zależnym wprowadza zdanie celowe (por. για να)"
    }
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "aby",
      "word": "για να"
    },
    {
      "word": "żeby"
    },
    {
      "word": "ażeby"
    },
    {
      "translation": "dla zamydlenia oczu",
      "word": "για τα μάτια του κόσμου"
    },
    {
      "translation": "co do",
      "word": "όσο για"
    },
    {
      "word": "odnośnie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Τον θαυμάζω για την υπομονή που επέδειξε.",
          "translation": "Podziwiam go za cierpliwość, którą okazał."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyczyna dla, za"
      ],
      "id": "pl-για-el-prep-EVKLubV9",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Φεύγω για την Κρήτη",
          "translation": "Wyjeżdżam na Kretę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cel do, na"
      ],
      "id": "pl-για-el-prep-QZy6VBRN",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Πάω για κρασί.",
          "translation": "Idę po wino."
        },
        {
          "text": "Τρέξε για γιατρό!",
          "translation": "Biegnij po lekarza!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przedmiot lub osoba potrzebna po"
      ],
      "id": "pl-για-el-prep-anrgmHY2",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Πούλησα το σπίτι για εκατό χιλιάδες ευρώ.",
          "translation": "Sprzedałem dom za sto tysięcy euro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cena za"
      ],
      "id": "pl-για-el-prep-HGTys-8s",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Μην ανησυχείς για μένα.",
          "translation": "Nie martw się o mnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przedmiot akcji o"
      ],
      "id": "pl-για-el-prep-jYjQAdjH",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "czas trwania przez, na"
      ],
      "id": "pl-για-el-prep-fsKSQcYo",
      "sense_index": "1.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ja"
    }
  ],
  "word": "για"
}
{
  "categories": [
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-6) gr. διά"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "notes": [
    {
      "text": "jako przyimek łączy się zawsze z biernikiem"
    },
    {
      "text": "występuje również w funkcji spójnika zdań podrzędnych („żeby”, „ażeby”, „aby”) i razem z partykułą „να” oraz trybem zależnym wprowadza zdanie celowe (por. για να)"
    }
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "aby",
      "word": "για να"
    },
    {
      "word": "żeby"
    },
    {
      "word": "ażeby"
    },
    {
      "translation": "dla zamydlenia oczu",
      "word": "για τα μάτια του κόσμου"
    },
    {
      "translation": "co do",
      "word": "όσο για"
    },
    {
      "word": "odnośnie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Τον θαυμάζω για την υπομονή που επέδειξε.",
          "translation": "Podziwiam go za cierpliwość, którą okazał."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przyczyna dla, za"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Φεύγω για την Κρήτη",
          "translation": "Wyjeżdżam na Kretę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cel do, na"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Πάω για κρασί.",
          "translation": "Idę po wino."
        },
        {
          "text": "Τρέξε για γιατρό!",
          "translation": "Biegnij po lekarza!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "przedmiot lub osoba potrzebna po"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Πούλησα το σπίτι για εκατό χιλιάδες ευρώ.",
          "translation": "Sprzedałem dom za sto tysięcy euro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "cena za"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Μην ανησυχείς για μένα.",
          "translation": "Nie martw się o mnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przedmiot akcji o"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "glosses": [
        "czas trwania przez, na"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ja"
    }
  ],
  "word": "για"
}

Download raw JSONL data for για meaning in język nowogrecki (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język nowogrecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.