See γεννώ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nowogrecki (indeks)", "orig": "nowogrecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "gr. γεννῶ" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "γέννα" }, { "word": "γέννημα" }, { "word": "γέννηση" }, { "word": "γεννητικότητα" }, { "word": "γεννήτορας" }, { "word": "γεννητούρια" }, { "word": "γεννήτρα" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "γεννητικός" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "γεννιέμαι" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Η γιαγιά μου γέννησε δέκα παιδιά.", "translation": "Moja babcia urodziła dziesięcioro dzieci." } ], "glosses": [ "rodzić, urodzić, przynosić na świat, powić" ], "id": "pl-γεννώ-el-verb-hYh5KxYj", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Οι κότες του παππού μου γεννούν πολλά αυγά.", "translation": "Kury mojego dziadka znoszą dużo jajek." } ], "glosses": [ "znosić (jajka)" ], "id": "pl-γεννώ-el-verb-Zpn0q4Cv", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "(o rybach) ikrzyć się, trzeć się" ], "id": "pl-γεννώ-el-verb-EVe4f1uO", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "rodzić, tworzyć, wywoływać, sprawiać" ], "id": "pl-γεννώ-el-verb-xVA7ZrKt", "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "rodzić młode, kocić się, cielić się, źrebić się" ], "id": "pl-γεννώ-el-verb-JBqGDKT5", "sense_index": "1.5", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʝe.ˈno" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "variant" ], "word": "γεννάω" }, { "sense_index": "1.1", "word": "κάνω" }, { "sense_index": "1.1", "word": "τίκτω" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ξεγεννώ" }, { "sense_index": "1.4", "word": "δημιουργώ" }, { "sense_index": "1.4", "word": "προκαλώ" } ], "word": "γεννώ" }
{ "categories": [ "nowogrecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "gr. γεννῶ" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "γέννα" }, { "word": "γέννημα" }, { "word": "γέννηση" }, { "word": "γεννητικότητα" }, { "word": "γεννήτορας" }, { "word": "γεννητούρια" }, { "word": "γεννήτρα" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "γεννητικός" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "γεννιέμαι" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Η γιαγιά μου γέννησε δέκα παιδιά.", "translation": "Moja babcia urodziła dziesięcioro dzieci." } ], "glosses": [ "rodzić, urodzić, przynosić na świat, powić" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Οι κότες του παππού μου γεννούν πολλά αυγά.", "translation": "Kury mojego dziadka znoszą dużo jajek." } ], "glosses": [ "znosić (jajka)" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "(o rybach) ikrzyć się, trzeć się" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "rodzić, tworzyć, wywoływać, sprawiać" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "rodzić młode, kocić się, cielić się, źrebić się" ], "sense_index": "1.5", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʝe.ˈno" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "variant" ], "word": "γεννάω" }, { "sense_index": "1.1", "word": "κάνω" }, { "sense_index": "1.1", "word": "τίκτω" }, { "sense_index": "1.1", "word": "ξεγεννώ" }, { "sense_index": "1.4", "word": "δημιουργώ" }, { "sense_index": "1.4", "word": "προκαλώ" } ], "word": "γεννώ" }
Download raw JSONL data for γεννώ meaning in język nowogrecki (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język nowogrecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.