See άγια in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nowogrecki (indeks)", "orig": "nowogrecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "zob. άγιος" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "bardzo słusznie", "word": "καλά και άγια" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "αγιασμός" } ], "senses": [ { "glosses": [ "nabożnie, jak święty, nieskazitelnie" ], "id": "pl-άγια-el-adv-JYW0PLrS", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "dobrze, słusznie, trafnie" ], "id": "pl-άγια-el-adv-dPvrzhPi", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈa.ʝa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "σωστά" } ], "word": "άγια" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nowogrecki (indeks)", "orig": "nowogrecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "zob. άγιος" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "bardzo słusznie", "word": "καλά και άγια" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "αγιασμός" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "άγιος" } ], "glosses": [ "ż lp , , od άγιος" ], "id": "pl-άγια-el-adj-O2S8PuUo", "sense_index": "2.1", "tags": [ "accusative", "nominative", "vocative" ] }, { "form_of": [ { "word": "άγιος" } ], "glosses": [ "n lm , , od άγιος" ], "id": "pl-άγια-el-adj-K3naHDCf", "sense_index": "2.2", "tags": [ "accusative", "nominative", "vocative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈa.ʝa" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "άγια" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nowogrecki (indeks)", "orig": "nowogrecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "zob. άγιος" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "bardzo słusznie", "word": "καλά και άγια" } ], "raw_tags": [ "liczba", "mnoga" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "αγιασμός" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dary ofiarne (postacie eucharystyczne, chleb i wino)" ], "id": "pl-άγια-el-noun-I23A0JoV", "sense_index": "3.1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈa.ʝa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "Τίμια Δώρα" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "άγια" }
{ "categories": [ "nowogrecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "zob. άγιος" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "bardzo słusznie", "word": "καλά και άγια" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "αγιασμός" } ], "senses": [ { "glosses": [ "nabożnie, jak święty, nieskazitelnie" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "dobrze, słusznie, trafnie" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈa.ʝa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "σωστά" } ], "word": "άγια" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "nowogrecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "zob. άγιος" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "bardzo słusznie", "word": "καλά και άγια" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "αγιασμός" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "άγιος" } ], "glosses": [ "ż lp , , od άγιος" ], "sense_index": "2.1", "tags": [ "accusative", "nominative", "vocative" ] }, { "form_of": [ { "word": "άγιος" } ], "glosses": [ "n lm , , od άγιος" ], "sense_index": "2.2", "tags": [ "accusative", "nominative", "vocative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈa.ʝa" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "άγια" } { "categories": [ "nowogrecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "zob. άγιος" ], "lang": "język nowogrecki", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "translation": "bardzo słusznie", "word": "καλά και άγια" } ], "raw_tags": [ "liczba", "mnoga" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "αγιασμός" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dary ofiarne (postacie eucharystyczne, chleb i wino)" ], "sense_index": "3.1", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈa.ʝa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3.1", "word": "Τίμια Δώρα" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "άγια" }
Download raw JSONL data for άγια meaning in język nowogrecki (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język nowogrecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.