"zugleich" meaning in język niemiecki

See zugleich in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ʦuˈɡlaɪ̯ç Audio: De-zugleich.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-zugleich.wav
  1. jednocześnie, zarazem
    Sense id: pl-zugleich-de-adv-Y0j0OWum
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niemiecki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Preise steigen und zugleich sinkt die Nachfrage.",
          "translation": "Ceny rosną, a jednocześnie maleje popyt."
        },
        {
          "text": "Er ist Sänger und Schauspieler zugleich.",
          "translation": "On jest zarazem piosenkarzem i aktorem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jednocześnie, zarazem"
      ],
      "id": "pl-zugleich-de-adv-Y0j0OWum",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-zugleich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-zugleich.ogg/De-zugleich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zugleich.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ʦuˈɡlaɪ̯ç"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-zugleich.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zugleich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zugleich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zugleich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zugleich.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-zugleich.wav"
    }
  ],
  "word": "zugleich"
}
{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Preise steigen und zugleich sinkt die Nachfrage.",
          "translation": "Ceny rosną, a jednocześnie maleje popyt."
        },
        {
          "text": "Er ist Sänger und Schauspieler zugleich.",
          "translation": "On jest zarazem piosenkarzem i aktorem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jednocześnie, zarazem"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-zugleich.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-zugleich.ogg/De-zugleich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zugleich.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ʦuˈɡlaɪ̯ç"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-zugleich.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zugleich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zugleich.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zugleich.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-zugleich.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-zugleich.wav"
    }
  ],
  "word": "zugleich"
}

Download raw JSONL data for zugleich meaning in język niemiecki (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.