"zu wünschen übrig lassen" meaning in język niemiecki

See zu wünschen übrig lassen in All languages combined, or Wiktionary

unknown

Audio: De-zu wünschen übrig lassen.ogg , De-zu wünschen übrig lassen2.ogg
  1. pozostawiać do życzenia
    Sense id: pl-zu_wünschen_übrig_lassen-de-unknown-K31Bk0TR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: einiges, nichts, sehr, viel zu wünschen übrig lassen
Categories (other): Niemiecki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: Niemiecki - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "einiges"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nichts"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sehr"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "viel zu wünschen übrig lassen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Zahlungen eingestellt, 12.09.1966",
          "text": "Der Absatz an Eigentumswohnungen jedoch ließ zu wünschen übrig.",
          "translation": "Jednak zbyt mieszkań własnościowych pozostawiał wiele do życzenia."
        },
        {
          "ref": "Spiegel online, Roter Stachel, 24.08.1981",
          "text": "Die Aufforderung ließ an Deutlichkeit nichts zu wünschen übrig.",
          "translation": "Dobitność tego żądania nie pozostawiała nic do życzenia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pozostawiać do życzenia"
      ],
      "id": "pl-zu_wünschen_übrig_lassen-de-unknown-K31Bk0TR",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-zu wünschen übrig lassen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-zu_wünschen_übrig_lassen.ogg/De-zu_wünschen_übrig_lassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu wünschen übrig lassen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-zu wünschen übrig lassen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-zu_wünschen_übrig_lassen2.ogg/De-zu_wünschen_übrig_lassen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu wünschen übrig lassen2.ogg"
    }
  ],
  "word": "zu wünschen übrig lassen"
}
{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: Niemiecki - Związki frazeologiczne"
    }
  ],
  "pos": "unknown",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "einiges"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nichts"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sehr"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "viel zu wünschen übrig lassen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Zahlungen eingestellt, 12.09.1966",
          "text": "Der Absatz an Eigentumswohnungen jedoch ließ zu wünschen übrig.",
          "translation": "Jednak zbyt mieszkań własnościowych pozostawiał wiele do życzenia."
        },
        {
          "ref": "Spiegel online, Roter Stachel, 24.08.1981",
          "text": "Die Aufforderung ließ an Deutlichkeit nichts zu wünschen übrig.",
          "translation": "Dobitność tego żądania nie pozostawiała nic do życzenia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pozostawiać do życzenia"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-zu wünschen übrig lassen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-zu_wünschen_übrig_lassen.ogg/De-zu_wünschen_übrig_lassen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu wünschen übrig lassen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-zu wünschen übrig lassen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-zu_wünschen_übrig_lassen2.ogg/De-zu_wünschen_übrig_lassen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zu wünschen übrig lassen2.ogg"
    }
  ],
  "word": "zu wünschen übrig lassen"
}

Download raw JSONL data for zu wünschen übrig lassen meaning in język niemiecki (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.