"nachfragen" meaning in język niemiecki

See nachfragen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: De-nachfragen.ogg , De-nachfragen2.ogg
  1. dopytywać (się), dopytać (się), informować się, poinformować się, wypytywać, wypytać
    Sense id: pl-nachfragen-de-verb-FV4eyTi-
  2. zadawać (dokładniejsze/dalej idące) pytania
    Sense id: pl-nachfragen-de-verb-wyGPZqGc
  3. (w stronie biernej) mieć popyt, cieszyć się popytem
    Sense id: pl-nachfragen-de-verb-VI1tW0Du
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kritisch nachfragen, nachfrageorientiert, Nachfragen [noun, neuter], Nachfrage [feminine]
Categories (other): Niemiecki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. nach- + fragen"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: fragen • abfragen • anfragen • ausfragen • befragen • dazwischenfragen • durchfragen • erfragen • herumfragen • hinterfragen • nachfragen • rückfragen • umfragen • zurückfragen • zwischenfragen"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "słaby",
    "rozdzielnie",
    "złożony"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "kritisch nachfragen"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "nachfrageorientiert"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "Nachfragen"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nachfrage"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Aschewolke zwingt Kanzlerin-Jet zu Zwischenstopp, 16.04.2010",
          "text": "Passagiere wurden gebeten, sich im Internet zu informieren und bei ihren Fluggesellschaften nachzufragen.",
          "translation": "Poproszono pasażerów, by poinformowali się w internecie i zapytali w swoich liniach lotniczych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dopytywać (się), dopytać (się), informować się, poinformować się, wypytywać, wypytać"
      ],
      "id": "pl-nachfragen-de-verb-FV4eyTi-",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Gebt uns doch mal eine Chance, 16.07.2008",
          "text": "Sie verstehen aber schon, dass Journalisten angesichts all der Dopingfälle und Geständnisse kritisch nachfragen, oder?",
          "translation": "Ale chyba Pan rozumie, że dziennikarze w obliczu tych wszystkich przypadków doppingu i wyznań zadają nieprzyjemne pytania, prawda?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zadawać (dokładniejsze/dalej idące) pytania"
      ],
      "id": "pl-nachfragen-de-verb-wyGPZqGc",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Web-Telefoniedienst Skype stundenlang offline, 23.12.2010",
          "text": "In der Vorweihnachtszeit wird das Angebot besonders stark nachgefragt.",
          "translation": "W okresie przedgwiazdkowym oferta cieszy się szczególnie dużym popytem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(w stronie biernej) mieć popyt, cieszyć się popytem"
      ],
      "id": "pl-nachfragen-de-verb-VI1tW0Du",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-nachfragen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-nachfragen.ogg/De-nachfragen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachfragen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-nachfragen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-nachfragen2.ogg/De-nachfragen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachfragen2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "nachfragen"
}
{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. nach- + fragen"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: fragen • abfragen • anfragen • ausfragen • befragen • dazwischenfragen • durchfragen • erfragen • herumfragen • hinterfragen • nachfragen • rückfragen • umfragen • zurückfragen • zwischenfragen"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "słaby",
    "rozdzielnie",
    "złożony"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "kritisch nachfragen"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "nachfrageorientiert"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "Nachfragen"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nachfrage"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Aschewolke zwingt Kanzlerin-Jet zu Zwischenstopp, 16.04.2010",
          "text": "Passagiere wurden gebeten, sich im Internet zu informieren und bei ihren Fluggesellschaften nachzufragen.",
          "translation": "Poproszono pasażerów, by poinformowali się w internecie i zapytali w swoich liniach lotniczych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dopytywać (się), dopytać (się), informować się, poinformować się, wypytywać, wypytać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Gebt uns doch mal eine Chance, 16.07.2008",
          "text": "Sie verstehen aber schon, dass Journalisten angesichts all der Dopingfälle und Geständnisse kritisch nachfragen, oder?",
          "translation": "Ale chyba Pan rozumie, że dziennikarze w obliczu tych wszystkich przypadków doppingu i wyznań zadają nieprzyjemne pytania, prawda?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zadawać (dokładniejsze/dalej idące) pytania"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Web-Telefoniedienst Skype stundenlang offline, 23.12.2010",
          "text": "In der Vorweihnachtszeit wird das Angebot besonders stark nachgefragt.",
          "translation": "W okresie przedgwiazdkowym oferta cieszy się szczególnie dużym popytem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(w stronie biernej) mieć popyt, cieszyć się popytem"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-nachfragen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-nachfragen.ogg/De-nachfragen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachfragen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-nachfragen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-nachfragen2.ogg/De-nachfragen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-nachfragen2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "nachfragen"
}

Download raw JSONL data for nachfragen meaning in język niemiecki (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.