"meinen" meaning in język niemiecki

See meinen in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Audio: De-meinen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-meinen.wav , De-meinen2.ogg
  1. forma deklinacyjna (lp m ; lm ) zaimka → mein Tags: accusative, dative
    Sense id: pl-meinen-de-pron-ts9g2x0G
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Meinung [noun, feminine]
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Verb

Audio: De-meinen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-meinen.wav , De-meinen2.ogg
  1. sądzić, uważać, myśleć, być zdania
    Sense id: pl-meinen-de-verb-A0-SJsn6
  2. mieć na myśli
    Sense id: pl-meinen-de-verb--d18JyO~
  3. powiedzieć/mówić swoje zdanie, wyrażać/wyrazić swoją opinię
    Sense id: pl-meinen-de-verb-E741fGJg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ernst, im Ernst meinen, wie meint, gemeint sein, Meinung [noun, feminine]
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) swn. meinan → śwn. meinen (pochodzenie nieznane/niepewne)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: meinen • vermeinen"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ernst"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "im Ernst meinen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "jmd."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wie meint"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gemeint sein"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "Meinung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Ich bin mental sehr robust, 23.12.2010",
          "text": "Was meinen Sie, wo Sie in einem Jahr sein werden?",
          "translation": "Jak Pan sądzi, gdzie Pan będzie za rok?"
        },
        {
          "ref": "na podst. Spiegel online, Ich habe ihn gehasst, jetzt sind wir zusammen, 17.05.2007",
          "text": "Na ja, dann habe ich ihn gefragt, was er denn dazu meint.",
          "translation": "No tak, później go spytałam, co on w ogóle o tym sądzi."
        },
        {
          "ref": "Spiegel online, Mißmut im Speckgürtel, 07.10.1996",
          "text": "\"…\", sagt Bernd, und er meint das ernst.",
          "translation": "mówi Bernd, i naprawdę tak myśli."
        },
        {
          "ref": "Manager Magazin, Kaiser und der Albtraum der Macht, 04.03.2010",
          "text": "Wie Sie meinen, Herr Professor.",
          "translation": "Jak Pan uważa/sobie życzy, Panie Profesorze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sądzić, uważać, myśleć, być zdania"
      ],
      "id": "pl-meinen-de-verb-A0-SJsn6",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Mehr Demokratie, 14.03.1994",
          "text": "Wie war es gemeint?",
          "translation": "Jaki był tego zamysł?"
        },
        {
          "ref": "Spiegel online, Nur die Ouvertüre, 29.07.1985",
          "text": "Aber er war gemeint, als der Arbeitsminister eine ganz andere Idee für eine Beitragssenkung ansprach.",
          "translation": "Ale to jego miano na myśli, gdy minister pracy poruszył zupełnie inny pomysł na obniżenie składek."
        },
        {
          "ref": "Die Hartz-Regelsätze werden steigen müssen, 14.03.2010",
          "text": "Ich weiß nicht, was er damit meint.",
          "translation": "Nie wiem, co on przez chce przez to powiedzieć."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć na myśli"
      ],
      "id": "pl-meinen-de-verb--d18JyO~",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dann irgendwann hat meine Freundin gemeint, dass er was von mir will.",
          "translation": "Potem któregoś razu moja przyjaciółka powiedziała, że on coś ode mnie chce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powiedzieć/mówić swoje zdanie, wyrażać/wyrazić swoją opinię"
      ],
      "id": "pl-meinen-de-verb-E741fGJg",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-meinen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-meinen.ogg/De-meinen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-meinen.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-meinen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-meinen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-meinen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-meinen2.ogg/De-meinen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-meinen2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "meinen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) swn. meinan → śwn. meinen (pochodzenie nieznane/niepewne)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: meinen • vermeinen"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "Meinung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "forma deklinacyjna (lp m ; lm ) zaimka → mein"
      ],
      "id": "pl-meinen-de-pron-ts9g2x0G",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-meinen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-meinen.ogg/De-meinen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-meinen.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-meinen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-meinen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-meinen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-meinen2.ogg/De-meinen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-meinen2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "meinen"
}
{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) swn. meinan → śwn. meinen (pochodzenie nieznane/niepewne)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: meinen • vermeinen"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ernst"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "im Ernst meinen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "jmd."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wie meint"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gemeint sein"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "Meinung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Ich bin mental sehr robust, 23.12.2010",
          "text": "Was meinen Sie, wo Sie in einem Jahr sein werden?",
          "translation": "Jak Pan sądzi, gdzie Pan będzie za rok?"
        },
        {
          "ref": "na podst. Spiegel online, Ich habe ihn gehasst, jetzt sind wir zusammen, 17.05.2007",
          "text": "Na ja, dann habe ich ihn gefragt, was er denn dazu meint.",
          "translation": "No tak, później go spytałam, co on w ogóle o tym sądzi."
        },
        {
          "ref": "Spiegel online, Mißmut im Speckgürtel, 07.10.1996",
          "text": "\"…\", sagt Bernd, und er meint das ernst.",
          "translation": "mówi Bernd, i naprawdę tak myśli."
        },
        {
          "ref": "Manager Magazin, Kaiser und der Albtraum der Macht, 04.03.2010",
          "text": "Wie Sie meinen, Herr Professor.",
          "translation": "Jak Pan uważa/sobie życzy, Panie Profesorze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sądzić, uważać, myśleć, być zdania"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Spiegel online, Mehr Demokratie, 14.03.1994",
          "text": "Wie war es gemeint?",
          "translation": "Jaki był tego zamysł?"
        },
        {
          "ref": "Spiegel online, Nur die Ouvertüre, 29.07.1985",
          "text": "Aber er war gemeint, als der Arbeitsminister eine ganz andere Idee für eine Beitragssenkung ansprach.",
          "translation": "Ale to jego miano na myśli, gdy minister pracy poruszył zupełnie inny pomysł na obniżenie składek."
        },
        {
          "ref": "Die Hartz-Regelsätze werden steigen müssen, 14.03.2010",
          "text": "Ich weiß nicht, was er damit meint.",
          "translation": "Nie wiem, co on przez chce przez to powiedzieć."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mieć na myśli"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dann irgendwann hat meine Freundin gemeint, dass er was von mir will.",
          "translation": "Potem któregoś razu moja przyjaciółka powiedziała, że on coś ode mnie chce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powiedzieć/mówić swoje zdanie, wyrażać/wyrazić swoją opinię"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-meinen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-meinen.ogg/De-meinen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-meinen.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-meinen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-meinen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-meinen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-meinen2.ogg/De-meinen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-meinen2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "meinen"
}

{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) swn. meinan → śwn. meinen (pochodzenie nieznane/niepewne)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: meinen • vermeinen"
    }
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "Meinung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "forma deklinacyjna (lp m ; lm ) zaimka → mein"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "accusative",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-meinen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-meinen.ogg/De-meinen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-meinen.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-meinen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-meinen.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-meinen.wav"
    },
    {
      "audio": "De-meinen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-meinen2.ogg/De-meinen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-meinen2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "meinen"
}

Download raw JSONL data for meinen meaning in język niemiecki (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.