See klagen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "zobacz też: klagen • anklagen • ausklagen • beklagen • verklagen" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "słaby" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Klagen" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Klage" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "Kläger" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Klägerin" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "klagbar" }, { "word": "klägerisch" }, { "word": "kläglich" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie klagte gestern über Kopfschmerzen.", "translation": "Ona) skarżyła się wczoraj na bóle głowy." }, { "text": "Mir geht es gut, ich kann nicht klagen.", "translation": "Dobrze mi się wiedzie, nie mogę narzekać." } ], "glosses": [ "skarżyć się, żalić się, narzekać" ], "id": "pl-klagen-de-verb-SLTfJafK", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Er klagt sehr um den Verlust.", "translation": "On) użala się bardzo nad tą stratą." } ], "glosses": [ "uskarżać się, użalać się, wyżalać się" ], "id": "pl-klagen-de-verb-FQbfyEJP", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Sie klagte mir ihren Schmerz.", "translation": "Ona) wyżaliła mi swój ból." } ], "glosses": [ "wyskarżyć, wyżalić" ], "id": "pl-klagen-de-verb-q5rcFmNM", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Wir haben gegen die Firma geklagt.", "translation": "Zaskarżyliśmy tę firmę." } ], "glosses": [ "skarżyć, zaskarżyć, pozywać, pozwać" ], "id": "pl-klagen-de-verb-tkuJSwZu", "sense_index": "1.4", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkl aːɡn̩" }, { "audio": "De-klagen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-klagen.ogg/De-klagen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klagen.ogg" }, { "ipa": "ˈklaːktə" }, { "ipa": "ɡəˈklaːkt" }, { "audio": "De-klagen3.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-klagen3.ogg/De-klagen3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klagen3.ogg" }, { "audio": "De-klagen2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-klagen2.ogg/De-klagen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klagen2.ogg" }, { "audio": "De-at-klagen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-at-klagen.ogg/De-at-klagen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-klagen.ogg" } ], "word": "klagen" }
{ "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "zobacz też: klagen • anklagen • ausklagen • beklagen • verklagen" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "słaby" ], "related": [ { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Klagen" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Klage" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "Kläger" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Klägerin" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "klagbar" }, { "word": "klägerisch" }, { "word": "kläglich" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sie klagte gestern über Kopfschmerzen.", "translation": "Ona) skarżyła się wczoraj na bóle głowy." }, { "text": "Mir geht es gut, ich kann nicht klagen.", "translation": "Dobrze mi się wiedzie, nie mogę narzekać." } ], "glosses": [ "skarżyć się, żalić się, narzekać" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Er klagt sehr um den Verlust.", "translation": "On) użala się bardzo nad tą stratą." } ], "glosses": [ "uskarżać się, użalać się, wyżalać się" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Sie klagte mir ihren Schmerz.", "translation": "Ona) wyżaliła mi swój ból." } ], "glosses": [ "wyskarżyć, wyżalić" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Wir haben gegen die Firma geklagt.", "translation": "Zaskarżyliśmy tę firmę." } ], "glosses": [ "skarżyć, zaskarżyć, pozywać, pozwać" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkl aːɡn̩" }, { "audio": "De-klagen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/De-klagen.ogg/De-klagen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klagen.ogg" }, { "ipa": "ˈklaːktə" }, { "ipa": "ɡəˈklaːkt" }, { "audio": "De-klagen3.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/De-klagen3.ogg/De-klagen3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klagen3.ogg" }, { "audio": "De-klagen2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-klagen2.ogg/De-klagen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klagen2.ogg" }, { "audio": "De-at-klagen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/De-at-klagen.ogg/De-at-klagen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-klagen.ogg" } ], "word": "klagen" }
Download raw JSONL data for klagen meaning in język niemiecki (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.