See gute Nacht in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "Grußformel" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "por. guten Morgen • guten Tag • guten Abend • gute Nacht • auf Wiedersehen" }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Niemiecki - Podstawowe zwroty" } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknikowa", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "gute Nacht wünschen" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "– Gute Nacht, Kinder! – sagte die Mutter und machte das Licht aus.", "translation": "Dobranoc, dzieci! – powiedziała mama i zgasiła światło." } ], "glosses": [ "dobranoc ( dobrej nocy)" ], "id": "pl-gute_Nacht-de-intj-O09a8RDt", "sense_index": "1.1", "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌɡutə‿ˈnaχt" }, { "audio": "De-Gute_Nacht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/De-Gute_Nacht.ogg/De-Gute_Nacht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gute_Nacht.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gute Nacht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gute_Nacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gute_Nacht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gute_Nacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gute_Nacht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gute Nacht.wav" } ], "word": "gute Nacht" }
{ "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "Grußformel" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "por. guten Morgen • guten Tag • guten Abend • gute Nacht • auf Wiedersehen" }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Niemiecki - Podstawowe zwroty" } ], "pos": "intj", "pos_text": "wykrzyknikowa", "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "gute Nacht wünschen" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "– Gute Nacht, Kinder! – sagte die Mutter und machte das Licht aus.", "translation": "Dobranoc, dzieci! – powiedziała mama i zgasiła światło." } ], "glosses": [ "dobranoc ( dobrej nocy)" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌɡutə‿ˈnaχt" }, { "audio": "De-Gute_Nacht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/De-Gute_Nacht.ogg/De-Gute_Nacht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gute_Nacht.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-gute Nacht.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gute_Nacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gute_Nacht.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gute_Nacht.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-gute_Nacht.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-gute Nacht.wav" } ], "word": "gute Nacht" }
Download raw JSONL data for gute Nacht meaning in język niemiecki (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.