"eng" meaning in język niemiecki

See eng in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: De-at-eng.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-eng.wav , LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-eng.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-eng.wav , LL-Q188 (deu)-Student16 de-eng.wav , LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-eng.wav , De-eng.ogg , De-eng2.ogg
  1. ciasny
    Sense id: pl-eng-de-adj-NQSr5WeT
  2. wąski
    Sense id: pl-eng-de-adj-jJm8Pclr
  3. zażyły
    Sense id: pl-eng-de-adj-CElC4JbG
  4. ciasno
    Sense id: pl-eng-de-adj-iGvNjcQE
  5. wąsko
    Sense id: pl-eng-de-adj-~VLXiCqD
  6. zażyle
    Sense id: pl-eng-de-adj-J-mNxHPp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Enge [noun, feminine], engen
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "śwn. enge < swn. engi"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "Enge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "engen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meine neuen Jeans sind zu eng.",
          "translation": "Moje nowe dżinsy są za ciasne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciasny"
      ],
      "id": "pl-eng-de-adj-NQSr5WeT",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wąski"
      ],
      "id": "pl-eng-de-adj-jJm8Pclr",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "zażyły"
      ],
      "id": "pl-eng-de-adj-CElC4JbG",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "ciasno"
      ],
      "id": "pl-eng-de-adj-iGvNjcQE",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wąsko"
      ],
      "id": "pl-eng-de-adj-~VLXiCqD",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "zażyle"
      ],
      "id": "pl-eng-de-adj-J-mNxHPp",
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-at-eng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-at-eng.ogg/De-at-eng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-eng.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-eng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-eng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-eng.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-eng.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-eng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-eng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-eng.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-eng.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-eng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-eng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-eng.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-eng.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-eng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Student16_de-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-eng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Student16_de-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-eng.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-eng.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-eng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-eng.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-eng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-eng.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-eng.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-eng.wav"
    },
    {
      "audio": "De-eng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-eng.ogg/De-eng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eng.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-eng2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-eng2.ogg/De-eng2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eng2.ogg"
    }
  ],
  "word": "eng"
}
{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "śwn. enge < swn. engi"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "Enge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "engen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Meine neuen Jeans sind zu eng.",
          "translation": "Moje nowe dżinsy są za ciasne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ciasny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wąski"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "zażyły"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "ciasno"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wąsko"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "zażyle"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "De-at-eng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-at-eng.ogg/De-at-eng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-eng.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-eng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-eng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-eng.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-eng.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-eng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-eng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-eng.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-eng.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-eng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-eng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-eng.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-eng.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-eng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Student16_de-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-eng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Student16_de-eng.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-eng.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-eng.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-eng.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-eng.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-eng.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-eng.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-eng.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-eng.wav"
    },
    {
      "audio": "De-eng.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/De-eng.ogg/De-eng.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eng.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-eng2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/De-eng2.ogg/De-eng2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-eng2.ogg"
    }
  ],
  "word": "eng"
}

Download raw JSONL data for eng meaning in język niemiecki (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.