See brennen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Słowo wyprowadzone właściwie od nieprzechodniego brinnen, przy czym znaczenie nieprzechodnie powoli przeszło na brennen, a samo brinnen zostało wyparte; średniowysokoniem. brennen (brante), starowysokoniem. prennan (pranta); por. gockie brannjan (brannida), staronordyckie brenna (brendi), szwedzkie bränna, duńskie brände, anglosaskie bärnen (bärnde), angielskie burn" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych" }, { "text": "zobacz też: brennen • abbrennen • anbrennen • aufbrennen • ausbrennen • durchbrennen • einbrennen • entbrennen • herabbrennen • herniederbrennen • herunterbrennen • hineinbrennen • nachbrennen • niederbrennen • schwarzbrennen • überbrennen • verbrennen • wegbrennen" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "nieregularny" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "Brennholz" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Brennstoff" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Brennnessel" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "Brennbarkeit" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Brennen" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "Brand" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Brennerei" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "Brenner" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Brennerin" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "brennbar" }, { "word": "brennend" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es brennt!", "translation": "Pali się!" }, { "text": "Das Haus brannte schon seit ein paar Minuten, als die Feuerwehr ankamen.", "translation": "Dom płonął już od kilku minut, gdy przybyła straż pożarna." }, { "text": "Wir saßen ruhig an dem Tisch, als der Weihnachtsbaum plötzlich brannte.", "translation": "Siedzieliśmy spokojnie przy stole, gdy nagle zapaliła się choinka." }, { "text": "Wir versuchten, ein paar nasse Äste anzuzünden, aber erst das trockene Reisig brannte.", "translation": "Próbowaliśmy zapalić kilka wilgotnych gałęzi, ale dopiero suchy chrust zapłonął." }, { "ref": "Wikipedia.de, John S. McCain senior", "text": "Dort sollte er Doktor oder Anwalt werden, jedoch brannte er darauf, seinem Bruder zu folgen.", "translation": "Tam miał się kształcić na doktora lub prawnika, jednak palił się do tego, by pójść w ślady swego brata." }, { "text": "Die Flammen schlugen von der brennenden Scheune auf das Haus über.", "translation": "Dom zajął się od płonącej stodoły." }, { "text": "Wir versuchten, aus dem brennenden Haus zu fliehen.", "translation": "Próbowaliśmy uciec z płonącego domu." } ], "glosses": [ "palić (się), zapalić (się), płonąć, zapłonąć" ], "id": "pl-brennen-de-verb-ltXb5iNe", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Bei unseren Nachbarn brennt das Licht die ganze Nacht.", "translation": "U naszych sąsiadów światło pali się całą noc." } ], "glosses": [ "palić się, być włączonym" ], "id": "pl-brennen-de-verb-V0ZnNM-s", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Meine Wunde brannte so stark, dass ich das Bewusstsein verlor.", "translation": "Rana piekła tak bardzo, że straciłem przytomność." }, { "text": "Mama, meine Augen brennen!", "translation": "Mamo, oczy mnie pieką!" } ], "glosses": [ "palić, piec, szczypać" ], "id": "pl-brennen-de-verb-MuGwZ4-8", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Er brannte eine Figur aus Lehm.", "translation": "Wypalił figurkę z gliny." }, { "text": "Kannst du mir ihr neues Album auf eine CD brennen?", "translation": "Możesz mi zgrać ich nowy album na płytę?" }, { "text": "Hör endlich mit dem Rauchen auf! Guck mal, du hast wieder ein Loch im Teppich gebrannt!", "translation": "Rzuć wreszcie palenie! Spójrz no, znowu wypaliłeś dziurę w dywanie!" } ], "glosses": [ "wypalać, wypalić (np. porcelanę, płytę CD)" ], "id": "pl-brennen-de-verb-v-FDpJth", "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Herr Schmidt brennt Schnaps in seiner Scheune.", "translation": "Pan Schmidt destyluje wódkę w swojej stodole." } ], "glosses": [ "destylować" ], "id": "pl-brennen-de-verb-D2V4DZNQ", "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Ich liebe Weihnachtsspezialitäten am liebsten esse ich gebrannte Nüsse.", "translation": "Kocham bożonarodzeniowe specjały, najchętniej jadam prażone orzechy." } ], "glosses": [ "prażyć (np. orzechy)" ], "id": "pl-brennen-de-verb-b1XxORbm", "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "Wo brennt es denn?", "translation": "Co się dzieje?" } ], "glosses": [ "dziać się" ], "id": "pl-brennen-de-verb-fvCLCCs5", "sense_index": "1.7", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbrɛnən" }, { "audio": "De-brennen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-brennen.ogg/De-brennen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brennen.ogg" }, { "audio": "De-brennen2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-brennen2.ogg/De-brennen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brennen2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-brennen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-brennen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-brennen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-brennen.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-brennen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-brennen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-brennen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-brennen.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-brennen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-brennen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-brennen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-brennen.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "in Flammen stehen" }, { "sense_index": "1.5", "word": "destillieren" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "brennen" }
{ "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "etymology_texts": [ "Słowo wyprowadzone właściwie od nieprzechodniego brinnen, przy czym znaczenie nieprzechodnie powoli przeszło na brennen, a samo brinnen zostało wyparte; średniowysokoniem. brennen (brante), starowysokoniem. prennan (pranta); por. gockie brannjan (brannida), staronordyckie brenna (brendi), szwedzkie bränna, duńskie brände, anglosaskie bärnen (bärnde), angielskie burn" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "notes": [ { "text": "zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych" }, { "text": "zobacz też: brennen • abbrennen • anbrennen • aufbrennen • ausbrennen • durchbrennen • einbrennen • entbrennen • herabbrennen • herniederbrennen • herunterbrennen • hineinbrennen • nachbrennen • niederbrennen • schwarzbrennen • überbrennen • verbrennen • wegbrennen" } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "nieregularny" ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "word": "Brennholz" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Brennstoff" }, { "sense_index": "1.1", "word": "Brennnessel" }, { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "Brennbarkeit" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Brennen" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "Brand" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Brennerei" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "Brenner" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Brennerin" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "brennbar" }, { "word": "brennend" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Es brennt!", "translation": "Pali się!" }, { "text": "Das Haus brannte schon seit ein paar Minuten, als die Feuerwehr ankamen.", "translation": "Dom płonął już od kilku minut, gdy przybyła straż pożarna." }, { "text": "Wir saßen ruhig an dem Tisch, als der Weihnachtsbaum plötzlich brannte.", "translation": "Siedzieliśmy spokojnie przy stole, gdy nagle zapaliła się choinka." }, { "text": "Wir versuchten, ein paar nasse Äste anzuzünden, aber erst das trockene Reisig brannte.", "translation": "Próbowaliśmy zapalić kilka wilgotnych gałęzi, ale dopiero suchy chrust zapłonął." }, { "ref": "Wikipedia.de, John S. McCain senior", "text": "Dort sollte er Doktor oder Anwalt werden, jedoch brannte er darauf, seinem Bruder zu folgen.", "translation": "Tam miał się kształcić na doktora lub prawnika, jednak palił się do tego, by pójść w ślady swego brata." }, { "text": "Die Flammen schlugen von der brennenden Scheune auf das Haus über.", "translation": "Dom zajął się od płonącej stodoły." }, { "text": "Wir versuchten, aus dem brennenden Haus zu fliehen.", "translation": "Próbowaliśmy uciec z płonącego domu." } ], "glosses": [ "palić (się), zapalić (się), płonąć, zapłonąć" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Bei unseren Nachbarn brennt das Licht die ganze Nacht.", "translation": "U naszych sąsiadów światło pali się całą noc." } ], "glosses": [ "palić się, być włączonym" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Meine Wunde brannte so stark, dass ich das Bewusstsein verlor.", "translation": "Rana piekła tak bardzo, że straciłem przytomność." }, { "text": "Mama, meine Augen brennen!", "translation": "Mamo, oczy mnie pieką!" } ], "glosses": [ "palić, piec, szczypać" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Er brannte eine Figur aus Lehm.", "translation": "Wypalił figurkę z gliny." }, { "text": "Kannst du mir ihr neues Album auf eine CD brennen?", "translation": "Możesz mi zgrać ich nowy album na płytę?" }, { "text": "Hör endlich mit dem Rauchen auf! Guck mal, du hast wieder ein Loch im Teppich gebrannt!", "translation": "Rzuć wreszcie palenie! Spójrz no, znowu wypaliłeś dziurę w dywanie!" } ], "glosses": [ "wypalać, wypalić (np. porcelanę, płytę CD)" ], "sense_index": "1.4" }, { "examples": [ { "text": "Herr Schmidt brennt Schnaps in seiner Scheune.", "translation": "Pan Schmidt destyluje wódkę w swojej stodole." } ], "glosses": [ "destylować" ], "sense_index": "1.5" }, { "examples": [ { "text": "Ich liebe Weihnachtsspezialitäten am liebsten esse ich gebrannte Nüsse.", "translation": "Kocham bożonarodzeniowe specjały, najchętniej jadam prażone orzechy." } ], "glosses": [ "prażyć (np. orzechy)" ], "sense_index": "1.6" }, { "examples": [ { "text": "Wo brennt es denn?", "translation": "Co się dzieje?" } ], "glosses": [ "dziać się" ], "sense_index": "1.7", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈbrɛnən" }, { "audio": "De-brennen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-brennen.ogg/De-brennen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brennen.ogg" }, { "audio": "De-brennen2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-brennen2.ogg/De-brennen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-brennen2.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-brennen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-brennen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-brennen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-brennen.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-brennen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-brennen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-brennen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-brennen.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-brennen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-brennen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-brennen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-brennen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-brennen.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "in Flammen stehen" }, { "sense_index": "1.5", "word": "destillieren" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "brennen" }
Download raw JSONL data for brennen meaning in język niemiecki (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.