See blasen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niemiecki (indeks)", "orig": "niemiecki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "dąć w róg", "word": "ins Horn blasen" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Blasen" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Gebläse" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Blase" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Bläschen" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 35 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Er hat auf die heiße Suppe geblasen.", "translation": "Podmuchał na gorącą zupę." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "text": "Sie stand auf und blies drei Feder vom Arm.", "translation": "Wstała i zdmuchnęła trzy piórka z ramienia." } ], "glosses": [ "dmuchać, dmuchnąć" ], "id": "pl-blasen-de-verb--b-FTLH9", "notes": [ "Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "Heute bläst ein starker Wind vom Norden.", "translation": "Dzisiaj wieje silny wiatr z północy." } ], "glosses": [ "dąć, wiać" ], "id": "pl-blasen-de-verb-0T~FB5Xt", "notes": [ "Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "wykonywać fellatio" ], "id": "pl-blasen-de-verb-wsEphm5f", "notes": [ "Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-blasen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-blasen.ogg/De-blasen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-blasen.ogg" }, { "ipa": "ˈblaːzən" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-blasen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-blasen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-blasen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-blasen.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-blasen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-blasen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-blasen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-blasen.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-blasen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q188_(deu)-Student16_de-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-blasen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q188_(deu)-Student16_de-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-blasen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-blasen.wav" }, { "audio": "De-blasen2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-blasen2.ogg/De-blasen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-blasen2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "wehen" } ], "tags": [ "strong" ], "word": "blasen" }
{ "categories": [ "niemiecki (indeks)" ], "lang": "język niemiecki", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "dąć w róg", "word": "ins Horn blasen" }, { "tags": [ "noun", "neuter" ], "word": "Blasen" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Gebläse" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Blase" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "Bläschen" } ], "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 35 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "text": "Er hat auf die heiße Suppe geblasen.", "translation": "Podmuchał na gorącą zupę." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "text": "Sie stand auf und blies drei Feder vom Arm.", "translation": "Wstała i zdmuchnęła trzy piórka z ramienia." } ], "glosses": [ "dmuchać, dmuchnąć" ], "notes": [ "Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "Heute bläst ein starker Wind vom Norden.", "translation": "Dzisiaj wieje silny wiatr z północy." } ], "glosses": [ "dąć, wiać" ], "notes": [ "Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "wykonywać fellatio" ], "notes": [ "Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych" ], "sense_index": "1.3", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-blasen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-blasen.ogg/De-blasen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-blasen.ogg" }, { "ipa": "ˈblaːzən" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-blasen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-blasen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-blasen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-blasen.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-blasen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-blasen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-blasen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-blasen.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-blasen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q188_(deu)-Student16_de-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-blasen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q188_(deu)-Student16_de-blasen.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-blasen.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-blasen.wav" }, { "audio": "De-blasen2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-blasen2.ogg/De-blasen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-blasen2.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "wehen" } ], "tags": [ "strong" ], "word": "blasen" }
Download raw JSONL data for blasen meaning in język niemiecki (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.