"an" meaning in język niemiecki

See an in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: an Audio: De-an.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-an.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-an.wav , LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-an.wav , De-an2.ogg , De-an-2.ogg
  1. … służący do określania miejsca na, przy
    Sense id: pl-an-de-prep-9aC65Qjg
  2. … służący do określania ilości poniżej, trochę mniej niż
    Sense id: pl-an-de-prep-4S-b-X~4
  3. … służący do określania czasu w
    Sense id: pl-an-de-prep-kwZeOgiM
  4. w wyrażeniu an etwas vorbei
    Sense id: pl-an-de-prep-h7hJfCwz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Niemiecki (indeks) Related terms: am (= an dem) Montag, Dienstag / (…), am Morgen, Abend / (…), am 17. (= siebzehnten), 1. (= ersten) Oktober, März / (…), am Wochenende, an den Feiertagen, daran [adverb], dran, woran
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ab"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "am (= an dem) Montag"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Dienstag / (…)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "am Morgen"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Abend / (…)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "am 17. (= siebzehnten)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "1. (= ersten) Oktober"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "März / (…)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "am Wochenende"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "an den Feiertagen"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "daran"
    },
    {
      "word": "dran"
    },
    {
      "word": "woran"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Foto von uns hängt an der Wand.",
          "translation": "Nasze zdjęcie wisi na ścianie."
        },
        {
          "text": "Ich hänge das Foto von uns an die Wand.",
          "translation": "Wieszam nasze zdjęcie na ścianie."
        },
        {
          "text": "Sie saßen alle an dem Tisch und starrten mich an.",
          "translation": "Siedzieli wszyscy przy stole i gapili się na mnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… służący do określania miejsca na, przy"
      ],
      "id": "pl-an-de-prep-9aC65Qjg",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es waren an die zwanzig Schüler abwesend.",
          "translation": "Prawie dwudziestu uczniów było nieobecnych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… służący do określania ilości poniżej, trochę mniej niż"
      ],
      "id": "pl-an-de-prep-4S-b-X~4",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Am (=an dem) Montag muss ich ein paar Sachen erledigen.",
          "translation": "W poniedziałek muszę załatwić kilka spraw."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… służący do określania czasu w"
      ],
      "id": "pl-an-de-prep-kwZeOgiM",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eine schwarze Limousine fuhr an uns vorbei.",
          "translation": "Minęła nas (=przejechała koło nas) czarna limuzyna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w wyrażeniu an etwas vorbei"
      ],
      "id": "pl-an-de-prep-h7hJfCwz",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "an"
    },
    {
      "audio": "De-an.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-an.ogg/De-an.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-an.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-an.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-an.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-an.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-an.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-an.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-an.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-an.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-an.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-an.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-an.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-an.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-an.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-an.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-an.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-an.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-an.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-an.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-an.wav"
    },
    {
      "audio": "De-an2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-an2.ogg/De-an2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-an2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-an-2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-an-2.ogg/De-an-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-an-2.ogg"
    }
  ],
  "word": "an"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "ab"
    }
  ],
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "am (= an dem) Montag"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Dienstag / (…)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "am Morgen"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Abend / (…)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "am 17. (= siebzehnten)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "1. (= ersten) Oktober"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "März / (…)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "am Wochenende"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "an den Feiertagen"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "daran"
    },
    {
      "word": "dran"
    },
    {
      "word": "woran"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Foto von uns hängt an der Wand.",
          "translation": "Nasze zdjęcie wisi na ścianie."
        },
        {
          "text": "Ich hänge das Foto von uns an die Wand.",
          "translation": "Wieszam nasze zdjęcie na ścianie."
        },
        {
          "text": "Sie saßen alle an dem Tisch und starrten mich an.",
          "translation": "Siedzieli wszyscy przy stole i gapili się na mnie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… służący do określania miejsca na, przy"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Es waren an die zwanzig Schüler abwesend.",
          "translation": "Prawie dwudziestu uczniów było nieobecnych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… służący do określania ilości poniżej, trochę mniej niż"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Am (=an dem) Montag muss ich ein paar Sachen erledigen.",
          "translation": "W poniedziałek muszę załatwić kilka spraw."
        }
      ],
      "glosses": [
        "… służący do określania czasu w"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eine schwarze Limousine fuhr an uns vorbei.",
          "translation": "Minęła nas (=przejechała koło nas) czarna limuzyna."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w wyrażeniu an etwas vorbei"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "an"
    },
    {
      "audio": "De-an.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-an.ogg/De-an.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-an.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-an.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-an.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-an.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-an.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-an.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-an.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-an.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-an.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-an.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-an.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-an.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-an.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-an.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-an.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-an.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-an.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-an.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-an.wav"
    },
    {
      "audio": "De-an2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-an2.ogg/De-an2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-an2.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-an-2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-an-2.ogg/De-an-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-an-2.ogg"
    }
  ],
  "word": "an"
}

Download raw JSONL data for an meaning in język niemiecki (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.