"abbekommen" meaning in język niemiecki

See abbekommen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈapbəˌkɔmən, bəˌkaːm ˈap, ˈapbəˌkɔmən Audio: De-abbekommen.ogg , De-abbekommen2.ogg
  1. dostawać, dostać (pewną część), otrzymywać, otrzymać (udział)
    Sense id: pl-abbekommen-de-verb-zRsEKpRx
  2. oberwać, dostawać, dostać (cięgi, lanie), ucierpieć Tags: colloquial
    Sense id: pl-abbekommen-de-verb-4QY5WgUn
  3. oddzielać, oddzielić, demontować, zdemontować przymocowane elementy, odrywać, oderwać przyklejone części, zdejmować, zdjąć
    Sense id: pl-abbekommen-de-verb-mCcMgrEw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: etwas, nichts abbekommen
Categories (other): Niemiecki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. ab + bekommen"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: bekommen • abbekommen"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "mocny",
    "rozdzielnie",
    "złożony"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "etwas"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nichts abbekommen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bekam von der Torte nichts ab.",
          "translation": "Mnie się z tego tortu nic nie dostało."
        },
        {
          "text": "Auch ich habe bei der Transaktion etwas abbekommen.",
          "translation": "Mnie się z tej transakcji też coś dostało."
        },
        {
          "text": "Auch die Sowjetunion soll ihr Teil abbekommen.",
          "translation": "Również Związek Radziecki ma (jakoby) otrzymać swój udział."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dostawać, dostać (pewną część), otrzymywać, otrzymać (udział)"
      ],
      "id": "pl-abbekommen-de-verb-zRsEKpRx",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stern online, Opposition kündigt \"Woche der Kontroversen\" an, 09.09.2003",
          "text": "Der Finanzminister wird besonders heftige Prügel abbekommen",
          "translation": "Ministrowi finansów oberwie się szczególnie mocno."
        },
        {
          "text": "Wie durch ein Wunder hat mein Auto bei dem Zusammenstoß nichts abbekommen.",
          "translation": "Jakimś cudem mój samochód nie ucierpiał przy tym zderzeniu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oberwać, dostawać, dostać (cięgi, lanie), ucierpieć"
      ],
      "id": "pl-abbekommen-de-verb-4QY5WgUn",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie bekommt den Ring nicht mehr vom Finger ab.",
          "translation": "Ona już nie zdejmie (nie da rady zdjąć) tego pierścionka z palca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oddzielać, oddzielić, demontować, zdemontować przymocowane elementy, odrywać, oderwać przyklejone części, zdejmować, zdjąć"
      ],
      "id": "pl-abbekommen-de-verb-mCcMgrEw",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈapbəˌkɔmən"
    },
    {
      "ipa": "bəˌkaːm ˈap"
    },
    {
      "ipa": "ˈapbəˌkɔmən"
    },
    {
      "audio": "De-abbekommen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-abbekommen.ogg/De-abbekommen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abbekommen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-abbekommen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-abbekommen2.ogg/De-abbekommen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abbekommen2.ogg"
    }
  ],
  "word": "abbekommen"
}
{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "niem. ab + bekommen"
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    {
      "text": "zobacz też: bekommen • abbekommen"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "mocny",
    "rozdzielnie",
    "złożony"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "etwas"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "nichts abbekommen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich bekam von der Torte nichts ab.",
          "translation": "Mnie się z tego tortu nic nie dostało."
        },
        {
          "text": "Auch ich habe bei der Transaktion etwas abbekommen.",
          "translation": "Mnie się z tej transakcji też coś dostało."
        },
        {
          "text": "Auch die Sowjetunion soll ihr Teil abbekommen.",
          "translation": "Również Związek Radziecki ma (jakoby) otrzymać swój udział."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dostawać, dostać (pewną część), otrzymywać, otrzymać (udział)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stern online, Opposition kündigt \"Woche der Kontroversen\" an, 09.09.2003",
          "text": "Der Finanzminister wird besonders heftige Prügel abbekommen",
          "translation": "Ministrowi finansów oberwie się szczególnie mocno."
        },
        {
          "text": "Wie durch ein Wunder hat mein Auto bei dem Zusammenstoß nichts abbekommen.",
          "translation": "Jakimś cudem mój samochód nie ucierpiał przy tym zderzeniu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oberwać, dostawać, dostać (cięgi, lanie), ucierpieć"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie bekommt den Ring nicht mehr vom Finger ab.",
          "translation": "Ona już nie zdejmie (nie da rady zdjąć) tego pierścionka z palca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "oddzielać, oddzielić, demontować, zdemontować przymocowane elementy, odrywać, oderwać przyklejone części, zdejmować, zdjąć"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈapbəˌkɔmən"
    },
    {
      "ipa": "bəˌkaːm ˈap"
    },
    {
      "ipa": "ˈapbəˌkɔmən"
    },
    {
      "audio": "De-abbekommen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-abbekommen.ogg/De-abbekommen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abbekommen.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-abbekommen2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/De-abbekommen2.ogg/De-abbekommen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-abbekommen2.ogg"
    }
  ],
  "word": "abbekommen"
}

Download raw JSONL data for abbekommen meaning in język niemiecki (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.