"Ei" meaning in język niemiecki

See Ei in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: aɪ̯, 'aɪ̯əʁ [plural], 'aɪ̯ɐ [plural], 'aɪ̯ɔ(ʁ) [plural] Audio: De-Ei.ogg , De-Eier.ogg [plural], LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Ei.wav , LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Ei.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ei.wav , LL-Q188 (deu)-Student16 de-Ei.wav , LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Ei.wav , De-Ei2.ogg
  1. jajo, jajko
    Sense id: pl-Ei-de-noun-M48ow372 Topics: ornithology
  2. jajo, jajko
    Sense id: pl-Ei-de-noun-M48ow3721 Topics: culinary, food
  3. jajo (jądro) Tags: offensive
    Sense id: pl-Ei-de-noun-hbIFuQes
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: Osterei, Spiegelei Meronyms: Eiweiß, Eigelb Related terms: ein frisches, gebratenes, gekochtes, rohes Ei, Eiern [noun, neuter], eiern
Categories (other): Niemiecki (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Niemiecki (indeks)",
      "orig": "niemiecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "swn. ei, germańskie ajjam"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Osterei"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Spiegelei"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Eiweiß"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Eigelb"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ein frisches"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gebratenes"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gekochtes"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "rohes Ei"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "Eiern"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "eiern"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Ei ist weiß.",
          "translation": "To jajko jest białe."
        },
        {
          "text": "Es gibt hier kein Ei.",
          "translation": "Tu nie ma żadnego jajka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jajo, jajko"
      ],
      "id": "pl-Ei-de-noun-M48ow372",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jajo, jajko"
      ],
      "id": "pl-Ei-de-noun-M48ow3721",
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "culinary",
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jajo (jądro)"
      ],
      "id": "pl-Ei-de-noun-hbIFuQes",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aɪ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Ei.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Ei.ogg/De-Ei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ei.ogg"
    },
    {
      "ipa": "'aɪ̯əʁ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "ipa": "'aɪ̯ɐ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "ipa": "'aɪ̯ɔ(ʁ)",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Eier.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Eier.ogg/De-Eier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Eier.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Ei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Ei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Ei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Ei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Ei2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-Ei2.ogg/De-Ei2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ei2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Ei"
}
{
  "categories": [
    "niemiecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "swn. ei, germańskie ajjam"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Osterei"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Spiegelei"
    }
  ],
  "lang": "język niemiecki",
  "lang_code": "de",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Eiweiß"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "Eigelb"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ein frisches"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gebratenes"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gekochtes"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "rohes Ei"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "Eiern"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "eiern"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Ei ist weiß.",
          "translation": "To jajko jest białe."
        },
        {
          "text": "Es gibt hier kein Ei.",
          "translation": "Tu nie ma żadnego jajka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jajo, jajko"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jajo, jajko"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "culinary",
        "food"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jajo (jądro)"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "offensive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "aɪ̯"
    },
    {
      "audio": "De-Ei.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Ei.ogg/De-Ei.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ei.ogg"
    },
    {
      "ipa": "'aɪ̯əʁ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "ipa": "'aɪ̯ɐ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "ipa": "'aɪ̯ɔ(ʁ)",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Eier.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Eier.ogg/De-Eier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Eier.ogg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Ei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Ei.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Ei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Ei.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Ei.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Ei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Ei.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Ei.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Ei.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Ei.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Ei2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-Ei2.ogg/De-Ei2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ei2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Ei"
}

Download raw JSONL data for Ei meaning in język niemiecki (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niemiecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.