See gaan in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niderlandzki (indeks)", "orig": "niderlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "zginąć", "word": "eraan gaan" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "jak tam?", "word": "hoe gaat het?" }, { "sense_index": "1.1", "word": "jak leci?" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ik ga naar het strand.", "translation": "Idę na plażę." } ], "glosses": [ "pójść" ], "id": "pl-gaan-nl-verb-jNSlNTe9", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Morgen gaan ze weer.", "translation": "Jutro znów wyjeżdżają." } ], "glosses": [ "wyjeżdżać" ], "id": "pl-gaan-nl-verb-rVEYxUMn", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Deze weg gaat helemaal naar Limburg.", "translation": "Ta droga prowadzi prosto do Limburgii." } ], "glosses": [ "prowadzić" ], "id": "pl-gaan-nl-verb-ReOK-NRj", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Dat ging goed, ik ben blij.", "translation": "Dobrze z tym poszło, jestem zadowolony." }, { "text": "Dat gaat niet.", "translation": "To nie zadziała." } ], "glosses": [ "pójść, działać, zadziałać" ], "id": "pl-gaan-nl-verb-rHawYxAy", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɣaːn" }, { "ipa": "xaːn" }, { "audio": "Nl-gaan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-gaan.ogg/Nl-gaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gaan.ogg" }, { "ipa": "ɣɪŋ" }, { "ipa": "ɣəˈɣaːn" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "gaan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Niderlandzki (indeks)", "orig": "niderlandzki (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "jest to dość kolokwialny sposób wyrażania przyszłości, bardziej oficjalne jest użycie zullen." }, { "sense_index": "2.3", "text": "może również oznaczać (1.1) i vice versa, zależnie od kontekstu." } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "posiłkowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Het gaat toch niet werken.", "translation": "To i tak nie zadziała." } ], "glosses": [ "używany do tworzenia czasu przyszłego razem z bezokolicznikiem (infinitief)" ], "id": "pl-gaan-nl-verb-1mHf1ZB5", "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "De zon gaat weer schijnen.", "translation": "Słońce znów zaczyna świecić." } ], "glosses": [ "zaczynać (używane z bezokolicznikiem)" ], "id": "pl-gaan-nl-verb-Dvh6DFIw", "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Ik ga slapen.", "translation": "Mam zamiar iść spać." } ], "glosses": [ "mieć zamiar (używane z bezokolicznikiem)" ], "id": "pl-gaan-nl-verb-FmPXVQjv", "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "Het gaat zo regenen.", "translation": "Niedługo będzie padać." } ], "glosses": [ "wyraża wysokie prawdopodobieństwo (używane z bezokolicznikiem)" ], "id": "pl-gaan-nl-verb-dVxcU9Zf", "sense_index": "2.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɣaːn" }, { "ipa": "xaːn" }, { "audio": "Nl-gaan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-gaan.ogg/Nl-gaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gaan.ogg" }, { "ipa": "ɣɪŋ" }, { "ipa": "ɣəˈɣaːn" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav" } ], "word": "gaan" }
{ "categories": [ "niderlandzki (indeks)" ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "zginąć", "word": "eraan gaan" }, { "sense_index": "1.1", "translation": "jak tam?", "word": "hoe gaat het?" }, { "sense_index": "1.1", "word": "jak leci?" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ik ga naar het strand.", "translation": "Idę na plażę." } ], "glosses": [ "pójść" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Morgen gaan ze weer.", "translation": "Jutro znów wyjeżdżają." } ], "glosses": [ "wyjeżdżać" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Deze weg gaat helemaal naar Limburg.", "translation": "Ta droga prowadzi prosto do Limburgii." } ], "glosses": [ "prowadzić" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Dat ging goed, ik ben blij.", "translation": "Dobrze z tym poszło, jestem zadowolony." }, { "text": "Dat gaat niet.", "translation": "To nie zadziała." } ], "glosses": [ "pójść, działać, zadziałać" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɣaːn" }, { "ipa": "xaːn" }, { "audio": "Nl-gaan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-gaan.ogg/Nl-gaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gaan.ogg" }, { "ipa": "ɣɪŋ" }, { "ipa": "ɣəˈɣaːn" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "gaan" } { "categories": [ "niderlandzki (indeks)" ], "lang": "język niderlandzki", "lang_code": "nl", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "jest to dość kolokwialny sposób wyrażania przyszłości, bardziej oficjalne jest użycie zullen." }, { "sense_index": "2.3", "text": "może również oznaczać (1.1) i vice versa, zależnie od kontekstu." } ], "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "posiłkowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Het gaat toch niet werken.", "translation": "To i tak nie zadziała." } ], "glosses": [ "używany do tworzenia czasu przyszłego razem z bezokolicznikiem (infinitief)" ], "sense_index": "2.1" }, { "examples": [ { "text": "De zon gaat weer schijnen.", "translation": "Słońce znów zaczyna świecić." } ], "glosses": [ "zaczynać (używane z bezokolicznikiem)" ], "sense_index": "2.2" }, { "examples": [ { "text": "Ik ga slapen.", "translation": "Mam zamiar iść spać." } ], "glosses": [ "mieć zamiar (używane z bezokolicznikiem)" ], "sense_index": "2.3" }, { "examples": [ { "text": "Het gaat zo regenen.", "translation": "Niedługo będzie padać." } ], "glosses": [ "wyraża wysokie prawdopodobieństwo (używane z bezokolicznikiem)" ], "sense_index": "2.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɣaːn" }, { "ipa": "xaːn" }, { "audio": "Nl-gaan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/Nl-gaan.ogg/Nl-gaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gaan.ogg" }, { "ipa": "ɣɪŋ" }, { "ipa": "ɣəˈɣaːn" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gaan.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gaan.wav" } ], "word": "gaan" }
Download raw JSONL data for gaan meaning in język niderlandzki (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język niderlandzki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the plwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.