See nors in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Litewski (indeks)", "orig": "litewski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język litewski", "lang_code": "lt", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "choć trochę", "word": "nors truputį" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "przynajmniej jeden", "word": "nors vienas" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "kiedyś", "word": "kada nors" }, { "sense_index": "1.3", "word": "kiedykolwiek" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "jakoś", "word": "kaip nors" }, { "sense_index": "1.3", "word": "jakkolwiek" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "coś", "word": "kas nors" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cokolwiek" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ktoś" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ktokolwiek" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "jakiś", "word": "koks nors" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "dokądś", "word": "kur nors" }, { "sense_index": "1.3", "word": "gdzieś" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "któryś", "word": "kuris nors" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Algis Kalėda, Barbara Kalėdienė, Marija Niedzviecka, Lietuvių-lenkų kalbų žodynas. Słownik litewsko-polski, Mokslas, Wilno 1991, ISBN 5-420-00529-8, s. 275.", "text": "Ateisiu, nors neturiu laiko.", "translation": "Przyjdę, chociaż nie mam czasu." } ], "glosses": [ "choć, chociaż, choćby" ], "id": "pl-nors-lt-conj-GpPtIv8E", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "przynajmniej" ], "id": "pl-nors-lt-conj-SRZWscd-", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "-ś, -kolwiek" ], "id": "pl-nors-lt-conj-BgYUTdRd", "sense_index": "1.3" } ], "word": "nors" }
{ "categories": [ "litewski (indeks)" ], "lang": "język litewski", "lang_code": "lt", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "choć trochę", "word": "nors truputį" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "przynajmniej jeden", "word": "nors vienas" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "kiedyś", "word": "kada nors" }, { "sense_index": "1.3", "word": "kiedykolwiek" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "jakoś", "word": "kaip nors" }, { "sense_index": "1.3", "word": "jakkolwiek" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "coś", "word": "kas nors" }, { "sense_index": "1.3", "word": "cokolwiek" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ktoś" }, { "sense_index": "1.3", "word": "ktokolwiek" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "jakiś", "word": "koks nors" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "dokądś", "word": "kur nors" }, { "sense_index": "1.3", "word": "gdzieś" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "któryś", "word": "kuris nors" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cudzysłowy w parametrze „hasło”" ], "examples": [ { "ref": "Algis Kalėda, Barbara Kalėdienė, Marija Niedzviecka, Lietuvių-lenkų kalbų žodynas. Słownik litewsko-polski, Mokslas, Wilno 1991, ISBN 5-420-00529-8, s. 275.", "text": "Ateisiu, nors neturiu laiko.", "translation": "Przyjdę, chociaż nie mam czasu." } ], "glosses": [ "choć, chociaż, choćby" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "przynajmniej" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "-ś, -kolwiek" ], "sense_index": "1.3" } ], "word": "nors" }
Download raw JSONL data for nors meaning in język litewski (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język litewski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.