"おくさん" meaning in język japoński

See おくさん in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. zob. 奥さん (żona, twoja żona, jego żona; zamężna kobieta, pani)
    Sense id: pl-おくさん-ja-noun-jwkdOh2y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język japoński, Japoński (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język japoński",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japoński (indeks)",
      "orig": "japoński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język japoński",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zob. 奥さん (żona, twoja żona, jego żona; zamężna kobieta, pani)"
      ],
      "id": "pl-おくさん-ja-noun-jwkdOh2y",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "おくさん"
}
{
  "categories": [
    "Język japoński",
    "japoński (indeks)"
  ],
  "lang": "język japoński",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zob. 奥さん (żona, twoja żona, jego żona; zamężna kobieta, pani)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "おくさん"
}

Download raw JSONL data for おくさん meaning in język japoński (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język japoński dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.