"allur" meaning in język islandzki

See allur in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈad̥lʏr̥, œd̥l̥, alːtʰ
  1. (o człowieku) zmarły
    Sense id: pl-allur-is-adj-hr38Dxlx
  2. (o czasie) zakończony
    Sense id: pl-allur-is-adj-gdTLiA89
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: alls [adverb], alltaf
Categories (other): Islandzki (indeks)

Pronoun

IPA: ˈad̥lʏr̥, œd̥l̥, alːtʰ
  1. wszelki, wszystek, cały
    Sense id: pl-allur-is-pron-rWwzc~pq
  2. dla znaczenia "wszystko" zob. allt
    Sense id: pl-allur-is-pron-CnrfzUiD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: allra bestur, allra fyrstur, alls [adverb], alltaf
Categories (other): Islandzki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandzki (indeks)",
      "orig": "islandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. allr < pragerm. *allaz; st.ang. eall (ang. all), śwn., swn. al (niem. all), goc. 𐌰𐌻𐌻𐍃 (alls)"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "allir sem einn"
    },
    {
      "word": "dauður úr öllum æðum"
    },
    {
      "word": "í öllu sinu veldi"
    },
    {
      "word": "með öllu"
    },
    {
      "word": "með öllu tilheyrandi"
    },
    {
      "word": "sem allra fyrst"
    },
    {
      "word": "um alla heima og geima"
    },
    {
      "word": "upp úr öllu valdi"
    },
    {
      "word": "vera með nefið niðri í öllu"
    },
    {
      "word": "öllum stundum"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "nieokreślony"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "najlepszy ze wszystkich",
      "word": "allra bestur"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pierwszy ze wszystkich",
      "word": "allra fyrstur"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "alls"
    },
    {
      "word": "alltaf"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ég ætla að dansa í alla nótt.",
          "translation": "Mam zamiar tańczyć całą noc."
        },
        {
          "text": "Kortið gildir í öllum löndum Evrópu.",
          "translation": "Ta karta jest ważna we wszystkich krajach Europy."
        },
        {
          "text": "Allir hafa eitthvað að segja.",
          "translation": "Wszyscy mają coś do powiedzenia."
        },
        {
          "text": "Þetta er besta kvikmynd allra tíma.",
          "translation": "To jest najlepszy film wszech czasów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wszelki, wszystek, cały"
      ],
      "id": "pl-allur-is-pron-rWwzc~pq",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "dla znaczenia \"wszystko\" zob. allt"
      ],
      "id": "pl-allur-is-pron-CnrfzUiD",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈad̥lʏr̥"
    },
    {
      "ipa": "œd̥l̥"
    },
    {
      "ipa": "alːtʰ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "allur"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Islandzki (indeks)",
      "orig": "islandzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. allr < pragerm. *allaz; st.ang. eall (ang. all), śwn., swn. al (niem. all), goc. 𐌰𐌻𐌻𐍃 (alls)"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "allir sem einn"
    },
    {
      "word": "dauður úr öllum æðum"
    },
    {
      "word": "í öllu sinu veldi"
    },
    {
      "word": "með öllu"
    },
    {
      "word": "með öllu tilheyrandi"
    },
    {
      "word": "sem allra fyrst"
    },
    {
      "word": "um alla heima og geima"
    },
    {
      "word": "upp úr öllu valdi"
    },
    {
      "word": "vera með nefið niðri í öllu"
    },
    {
      "word": "öllum stundum"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "alls"
    },
    {
      "word": "alltaf"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(o człowieku) zmarły"
      ],
      "id": "pl-allur-is-adj-hr38Dxlx",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "(o czasie) zakończony"
      ],
      "id": "pl-allur-is-adj-gdTLiA89",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈad̥lʏr̥"
    },
    {
      "ipa": "œd̥l̥"
    },
    {
      "ipa": "alːtʰ"
    }
  ],
  "word": "allur"
}
{
  "categories": [
    "islandzki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. allr < pragerm. *allaz; st.ang. eall (ang. all), śwn., swn. al (niem. all), goc. 𐌰𐌻𐌻𐍃 (alls)"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "pron",
  "pos_text": "zaimek",
  "proverbs": [
    {
      "word": "allir sem einn"
    },
    {
      "word": "dauður úr öllum æðum"
    },
    {
      "word": "í öllu sinu veldi"
    },
    {
      "word": "með öllu"
    },
    {
      "word": "með öllu tilheyrandi"
    },
    {
      "word": "sem allra fyrst"
    },
    {
      "word": "um alla heima og geima"
    },
    {
      "word": "upp úr öllu valdi"
    },
    {
      "word": "vera með nefið niðri í öllu"
    },
    {
      "word": "öllum stundum"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "nieokreślony"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "najlepszy ze wszystkich",
      "word": "allra bestur"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "pierwszy ze wszystkich",
      "word": "allra fyrstur"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "alls"
    },
    {
      "word": "alltaf"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ég ætla að dansa í alla nótt.",
          "translation": "Mam zamiar tańczyć całą noc."
        },
        {
          "text": "Kortið gildir í öllum löndum Evrópu.",
          "translation": "Ta karta jest ważna we wszystkich krajach Europy."
        },
        {
          "text": "Allir hafa eitthvað að segja.",
          "translation": "Wszyscy mają coś do powiedzenia."
        },
        {
          "text": "Þetta er besta kvikmynd allra tíma.",
          "translation": "To jest najlepszy film wszech czasów."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wszelki, wszystek, cały"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "dla znaczenia \"wszystko\" zob. allt"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈad̥lʏr̥"
    },
    {
      "ipa": "œd̥l̥"
    },
    {
      "ipa": "alːtʰ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "allur"
}

{
  "categories": [
    "islandzki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.nord. allr < pragerm. *allaz; st.ang. eall (ang. all), śwn., swn. al (niem. all), goc. 𐌰𐌻𐌻𐍃 (alls)"
  ],
  "lang": "język islandzki",
  "lang_code": "is",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "allir sem einn"
    },
    {
      "word": "dauður úr öllum æðum"
    },
    {
      "word": "í öllu sinu veldi"
    },
    {
      "word": "með öllu"
    },
    {
      "word": "með öllu tilheyrandi"
    },
    {
      "word": "sem allra fyrst"
    },
    {
      "word": "um alla heima og geima"
    },
    {
      "word": "upp úr öllu valdi"
    },
    {
      "word": "vera með nefið niðri í öllu"
    },
    {
      "word": "öllum stundum"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "alls"
    },
    {
      "word": "alltaf"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(o człowieku) zmarły"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "(o czasie) zakończony"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈad̥lʏr̥"
    },
    {
      "ipa": "œd̥l̥"
    },
    {
      "ipa": "alːtʰ"
    }
  ],
  "word": "allur"
}

Download raw JSONL data for allur meaning in język islandzki (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język islandzki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the plwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.