"traducir" meaning in język hiszpański

See traducir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: tɾa.ðu.ˈθiɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav
  1. tłumaczyć, przekładać
    Sense id: pl-traducir-es-verb-SBhLai4u
  2. wyrażać, obrazować, przedstawiać
    Sense id: pl-traducir-es-verb-fJNOQkU9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: interpretar, expresar, explicar
Categories (other): Hiszpański (indeks) Related terms: traducir del polaco al castellano, traducir en palabras, traducir en prosa, en verso, wierszem, traducirse, traductor [adjective], traducible, traductor [noun, masculine], traductora [feminine], traducción [feminine], traducibilidad [feminine]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. traducĕre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "tłumaczyć z polskiego na hiszpański (kastylijski)",
      "word": "traducir del polaco al castellano"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "wyrażać słowami",
      "word": "traducir en palabras"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "traducir en prosa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "wyrażać prozą",
      "word": "en verso"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wierszem"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "traducirse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "traductor"
    },
    {
      "word": "traducible"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "traductor"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traductora"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traducción"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traducibilidad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Traduce estas dos frases al castellano.",
          "translation": "Przetłumacz te dwa zdania na hiszpański (kastylijski)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tłumaczyć, przekładać"
      ],
      "id": "pl-traducir-es-verb-SBhLai4u",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wyrażać, obrazować, przedstawiać"
      ],
      "id": "pl-traducir-es-verb-fJNOQkU9",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɾa.ðu.ˈθiɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "interpretar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "expresar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "explicar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traducir"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. traducĕre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "tłumaczyć z polskiego na hiszpański (kastylijski)",
      "word": "traducir del polaco al castellano"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "wyrażać słowami",
      "word": "traducir en palabras"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "traducir en prosa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "wyrażać prozą",
      "word": "en verso"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "wierszem"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "traducirse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "traductor"
    },
    {
      "word": "traducible"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "traductor"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traductora"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traducción"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traducibilidad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Traduce estas dos frases al castellano.",
          "translation": "Przetłumacz te dwa zdania na hiszpański (kastylijski)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tłumaczyć, przekładać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wyrażać, obrazować, przedstawiać"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɾa.ðu.ˈθiɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-traducir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "interpretar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "expresar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "explicar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "traducir"
}

Download raw JSONL data for traducir meaning in język hiszpański (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.