"sobre" meaning in język hiszpański

See sobre in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈso.βɾe Audio: LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-sobre.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-sobre.wav
  1. koperta
    Sense id: pl-sobre-es-noun-p1cI5Nh-
  2. w slangu młodzieżowym łóżko, spanie
    Sense id: pl-sobre-es-noun-kTxE2hUs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: envoltura, envoltorio
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Preposition

IPA: ˈso.βɾe Audio: LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-sobre.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-sobre.wav
  1. na
    Sense id: pl-sobre-es-prep-PZ~EvefO
  2. nad, ponad
    Sense id: pl-sobre-es-prep-B06xXYOM
  3. o
    Sense id: pl-sobre-es-prep-ZcdMFaaG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: encima de, en, arriba, super, supra
Categories (other): Hiszpański (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. super"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Las cartas están sobre la mesa.",
          "translation": "Karty/listy są na stole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "na"
      ],
      "id": "pl-sobre-es-prep-PZ~EvefO",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "nad, ponad"
      ],
      "id": "pl-sobre-es-prep-B06xXYOM",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Escribo mucho sobre la historia de las órdenes militares españolas.",
          "translation": "Piszę dużo o historii hiszpańskich zakonów rycerskich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o"
      ],
      "id": "pl-sobre-es-prep-ZcdMFaaG",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈso.βɾe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-sobre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-sobre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-sobre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-sobre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "encima de"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "arriba"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "super"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "supra"
    }
  ],
  "word": "sobre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. super"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En el sobre hay que escribir siempre el nombre y el apellido del destinatario.",
          "translation": "Na kopercie trzeba zawsze pisać imię i nazwisko adresata."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koperta"
      ],
      "id": "pl-sobre-es-noun-p1cI5Nh-",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ya son las seis de la mañana; habrá que ir al sobre.",
          "translation": "Już jest szósta rano; trzeba będzie pójść do łóżka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w slangu młodzieżowym łóżko, spanie"
      ],
      "id": "pl-sobre-es-noun-kTxE2hUs",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈso.βɾe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-sobre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-sobre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-sobre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-sobre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "envoltura"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "envoltorio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sobre"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. super"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "prep",
  "pos_text": "przyimek",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Las cartas están sobre la mesa.",
          "translation": "Karty/listy są na stole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "na"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "nad, ponad"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Escribo mucho sobre la historia de las órdenes militares españolas.",
          "translation": "Piszę dużo o historii hiszpańskich zakonów rycerskich."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈso.βɾe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-sobre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-sobre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-sobre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-sobre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "encima de"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "arriba"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "super"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "supra"
    }
  ],
  "word": "sobre"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. super"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En el sobre hay que escribir siempre el nombre y el apellido del destinatario.",
          "translation": "Na kopercie trzeba zawsze pisać imię i nazwisko adresata."
        }
      ],
      "glosses": [
        "koperta"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ya son las seis de la mañana; habrá que ir al sobre.",
          "translation": "Już jest szósta rano; trzeba będzie pójść do łóżka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "w slangu młodzieżowym łóżko, spanie"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈso.βɾe"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-sobre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-sobre.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-sobre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-sobre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-sobre.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-sobre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "envoltura"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "envoltorio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sobre"
}

Download raw JSONL data for sobre meaning in język hiszpański (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.