See sembrar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. seminare" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "kto sieje wiatr, ten zbiera burzę", "word": "quien siembra vientos, recoge tempestades" }, { "translation": "kto nie sieje, nie zbiera", "word": "quien no siembra, no recoge" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "seminario" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "sembradora" }, { "word": "siembra" }, { "word": "sembrada" }, { "word": "sembradera" }, { "word": "sembrador" }, { "word": "sembrado" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sembrado" }, { "word": "sembradora" }, { "word": "seminal" }, { "word": "seminario" }, { "word": "sembrador" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Este año sembraremos solamente maíz.", "translation": "W tym roku zasiejemy tylko kukurydzę." } ], "glosses": [ "siać, zasiać, obsiewać, sadzić" ], "id": "pl-sembrar-es-verb-3HTG~oJY", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "No sé quién ha sembrado este bulo.", "translation": "Nie wiem, kto rozpowszechnił tę plotkę." } ], "glosses": [ "rozsiewać, rozpowszechniać, szerzyć" ], "id": "pl-sembrar-es-verb-hviszDfe", "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sem.ˈbɾaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav" } ], "word": "sembrar" }
{ "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. seminare" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "kto sieje wiatr, ten zbiera burzę", "word": "quien siembra vientos, recoge tempestades" }, { "translation": "kto nie sieje, nie zbiera", "word": "quien no siembra, no recoge" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "seminario" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "sembradora" }, { "word": "siembra" }, { "word": "sembrada" }, { "word": "sembradera" }, { "word": "sembrador" }, { "word": "sembrado" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sembrado" }, { "word": "sembradora" }, { "word": "seminal" }, { "word": "seminario" }, { "word": "sembrador" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Este año sembraremos solamente maíz.", "translation": "W tym roku zasiejemy tylko kukurydzę." } ], "glosses": [ "siać, zasiać, obsiewać, sadzić" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "No sé quién ha sembrado este bulo.", "translation": "Nie wiem, kto rozpowszechnił tę plotkę." } ], "glosses": [ "rozsiewać, rozpowszechniać, szerzyć" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sem.ˈbɾaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sembrar.wav" } ], "word": "sembrar" }
Download raw JSONL data for sembrar meaning in język hiszpański (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.