"olvidar" meaning in język hiszpański

See olvidar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ol.βi.ˈðaɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav
  1. zapominać, tracić coś z pamięci
    Sense id: pl-olvidar-es-verb-O4w7PINy
  2. gubić, zawieruszać, zapominać gdzieś jakiegoś przedmiotu
    Sense id: pl-olvidar-es-verb-X7UAcqjg
  3. przebaczać, zapominać urazę, potyczkę, zniewagę…
    Sense id: pl-olvidar-es-verb-Hlu-Rz4I
  4. nie uwzględniać, nie brać pod uwagę
    Sense id: pl-olvidar-es-verb-rj5rooG6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: extraviar, dejar, perder, perdonar Related terms: olvidarse, olvidadizo [adjective], olvidado, inolvidable, olvido [noun, masculine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "recordar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "acordarse"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "encontrar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "hallar"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "tener en cuenta"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. oblitare < łac. oblītus, ims. czynny czasu przeszłego od oblivisci"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "We wszystkich znaczeniach można użyć czasownika „olvidar” lub formy zwrotnej „olvidarse” na trzy różne sposoby:\n:# He olvidado las llaves del coche – (podmiot) + olvidar + orzeczenie\n:# Me he olvidado de las llaves del coche – (podmiot) + olvidarse de + orzeczenie\n:# Se me han olvidado las llaves del coche – olvidarse (z zaimkiem osobowym nieakcentowanym w funkcji dopełnienia dalszego) + podmiot"
    },
    {
      "text": "He olvidado las llaves del coche – (podmiot) + olvidar + orzeczenie"
    },
    {
      "text": "Me he olvidado de las llaves del coche – (podmiot) + olvidarse de + orzeczenie"
    },
    {
      "text": "Se me han olvidado las llaves del coche – olvidarse (z zaimkiem osobowym nieakcentowanym w funkcji dopełnienia dalszego) + podmiot"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "olvidarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "olvidadizo"
    },
    {
      "word": "olvidado"
    },
    {
      "word": "inolvidable"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "olvido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No debemos olvidar nuestra herencia cultural.",
          "translation": "Nie powinniśmy zapominać o naszym dziedzictwie kulturowym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zapominać, tracić coś z pamięci"
      ],
      "id": "pl-olvidar-es-verb-O4w7PINy",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tengo que volver, he olvidado las llaves del coche.",
          "translation": "Muszę wrócić, zapomniałem/am kluczy do samochodu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gubić, zawieruszać, zapominać gdzieś jakiegoś przedmiotu"
      ],
      "id": "pl-olvidar-es-verb-X7UAcqjg",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Por mor de la amistad que une a nuestros padres, voy a olvidar esta ofensa.",
          "translation": "Z uwagi na przyjaźń, jaka łączy naszych rodziców, zapomnę tę zniewagę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przebaczać, zapominać urazę, potyczkę, zniewagę…"
      ],
      "id": "pl-olvidar-es-verb-Hlu-Rz4I",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "nie uwzględniać, nie brać pod uwagę"
      ],
      "id": "pl-olvidar-es-verb-rj5rooG6",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ol.βi.ˈðaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "extraviar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "dejar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "perder"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "perdonar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "olvidar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "recordar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "acordarse"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "encontrar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "hallar"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "tener en cuenta"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. oblitare < łac. oblītus, ims. czynny czasu przeszłego od oblivisci"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "We wszystkich znaczeniach można użyć czasownika „olvidar” lub formy zwrotnej „olvidarse” na trzy różne sposoby:\n:# He olvidado las llaves del coche – (podmiot) + olvidar + orzeczenie\n:# Me he olvidado de las llaves del coche – (podmiot) + olvidarse de + orzeczenie\n:# Se me han olvidado las llaves del coche – olvidarse (z zaimkiem osobowym nieakcentowanym w funkcji dopełnienia dalszego) + podmiot"
    },
    {
      "text": "He olvidado las llaves del coche – (podmiot) + olvidar + orzeczenie"
    },
    {
      "text": "Me he olvidado de las llaves del coche – (podmiot) + olvidarse de + orzeczenie"
    },
    {
      "text": "Se me han olvidado las llaves del coche – olvidarse (z zaimkiem osobowym nieakcentowanym w funkcji dopełnienia dalszego) + podmiot"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "olvidarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "olvidadizo"
    },
    {
      "word": "olvidado"
    },
    {
      "word": "inolvidable"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "olvido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No debemos olvidar nuestra herencia cultural.",
          "translation": "Nie powinniśmy zapominać o naszym dziedzictwie kulturowym."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zapominać, tracić coś z pamięci"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tengo que volver, he olvidado las llaves del coche.",
          "translation": "Muszę wrócić, zapomniałem/am kluczy do samochodu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gubić, zawieruszać, zapominać gdzieś jakiegoś przedmiotu"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Por mor de la amistad que une a nuestros padres, voy a olvidar esta ofensa.",
          "translation": "Z uwagi na przyjaźń, jaka łączy naszych rodziców, zapomnę tę zniewagę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przebaczać, zapominać urazę, potyczkę, zniewagę…"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "nie uwzględniać, nie brać pod uwagę"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ol.βi.ˈðaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-olvidar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "extraviar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "dejar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "perder"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "perdonar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "olvidar"
}

Download raw JSONL data for olvidar meaning in język hiszpański (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.