"lamentar" meaning in język hiszpański

See lamentar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: la.mẽn̩.ˈtaɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lamentar.wav
  1. lamentować, zawodzić, ubolewać, rozpaczać (nad czymś), opłakiwać
    Sense id: pl-lamentar-es-verb-7mg147rY
  2. (wyrażając usprawiedliwienie, przeproszenie za coś, współczucie lub kondolencje) żałować, być komuś przykro
    Sense id: pl-lamentar-es-verb-3-I4mlMY
  3. żałować, pożałować, odczuwać żal; szkoda, że…
    Sense id: pl-lamentar-es-verb-~O1DCyoY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dolerse (de), llorar, deplorar, sentir, arrepentirse (de), sentir Related terms: lamentarse, lamentable [adjective], lamentador, lamentoso, lamentablemente [adverb], lamento [noun, masculine], lamentación [feminine], lamentoso [masculine], lamentosa [feminine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. lamentāre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "należy przestrzegać przed stosowaniem dopełnienia wprowadzonego przyimkiem „de”, gdyż ten jest poprawny tylko dla postaci zwrotnej: lamentarse (de algo)"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "lamentarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "lamentable"
    },
    {
      "word": "lamentador"
    },
    {
      "word": "lamentoso"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "lamentablemente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "lamento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lamentación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lamentoso"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lamentosa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La familia del fallecido lamenta la reciente pérdida.",
          "translation": "Rodzina zmarłego opłakuje (niedawno przeżytą) stratę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lamentować, zawodzić, ubolewać, rozpaczać (nad czymś), opłakiwać"
      ],
      "id": "pl-lamentar-es-verb-7mg147rY",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lamento que las cosas hayan ido tan mal últimamente entre tu hermano y tú.",
          "translation": "Przykro mi, że sprawy się ostatnio tak źle potoczyły między tobą a twoim bratem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(wyrażając usprawiedliwienie, przeproszenie za coś, współczucie lub kondolencje) żałować, być komuś przykro"
      ],
      "id": "pl-lamentar-es-verb-3-I4mlMY",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Algún día despertarás y lamentarás haber desperdiciado tantos años de tu vida.",
          "translation": "Pewnego dnia obudzisz się i pożałujesz, że zmarnowałeś/aś tyle lat swego życia."
        },
        {
          "text": "Con frecuencia hacemos o decimos cosas que después lamentamos (lub acabamos lamentando).",
          "translation": "Często robimy lub mówimy rzeczy, których później żałujemy."
        },
        {
          "text": "Lamento no haber comprado el coche antes de la subida de precios, pues me habría ahorrado un dineral.",
          "translation": "Szkoda, że nie kupiłem/am samochodu przed wzrostem cen, gdyż zaoszczędziłbym/łabym kupę kasy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "żałować, pożałować, odczuwać żal; szkoda, że…"
      ],
      "id": "pl-lamentar-es-verb-~O1DCyoY",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "la.mẽn̩.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lamentar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lamentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lamentar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lamentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lamentar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lamentar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dolerse (de)"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "llorar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "deplorar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sentir"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "arrepentirse (de)"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "sentir"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "lamentar"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. lamentāre"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "text": "należy przestrzegać przed stosowaniem dopełnienia wprowadzonego przyimkiem „de”, gdyż ten jest poprawny tylko dla postaci zwrotnej: lamentarse (de algo)"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "lamentarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "lamentable"
    },
    {
      "word": "lamentador"
    },
    {
      "word": "lamentoso"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "lamentablemente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "lamento"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lamentación"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lamentoso"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lamentosa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La familia del fallecido lamenta la reciente pérdida.",
          "translation": "Rodzina zmarłego opłakuje (niedawno przeżytą) stratę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lamentować, zawodzić, ubolewać, rozpaczać (nad czymś), opłakiwać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Lamento que las cosas hayan ido tan mal últimamente entre tu hermano y tú.",
          "translation": "Przykro mi, że sprawy się ostatnio tak źle potoczyły między tobą a twoim bratem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(wyrażając usprawiedliwienie, przeproszenie za coś, współczucie lub kondolencje) żałować, być komuś przykro"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Algún día despertarás y lamentarás haber desperdiciado tantos años de tu vida.",
          "translation": "Pewnego dnia obudzisz się i pożałujesz, że zmarnowałeś/aś tyle lat swego życia."
        },
        {
          "text": "Con frecuencia hacemos o decimos cosas que después lamentamos (lub acabamos lamentando).",
          "translation": "Często robimy lub mówimy rzeczy, których później żałujemy."
        },
        {
          "text": "Lamento no haber comprado el coche antes de la subida de precios, pues me habría ahorrado un dineral.",
          "translation": "Szkoda, że nie kupiłem/am samochodu przed wzrostem cen, gdyż zaoszczędziłbym/łabym kupę kasy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "żałować, pożałować, odczuwać żal; szkoda, że…"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "la.mẽn̩.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lamentar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lamentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lamentar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lamentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lamentar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lamentar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "dolerse (de)"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "llorar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "deplorar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sentir"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "arrepentirse (de)"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "sentir"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "lamentar"
}

Download raw JSONL data for lamentar meaning in język hiszpański (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.