See harto in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "interesado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "hambriento" }, { "sense_index": "1.2", "word": "necesitado" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. fartus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "gdy się diabeł zestarzeje, chce mnichem zostać", "word": "(przysłowie) el diablo, harto de carne, se metió a fraile" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "hartada" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartazgo" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartón" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartura" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "hartar" }, { "word": "hartarse" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "¡Estoy harta de tanto cotilleo a mis espaldas!", "translation": "Mam dość tego plotkowania (= jestem zmęczona tym plotkowaniem) za moimi plecami!" } ], "glosses": [ "zmęczony, znudzony, mający dość (czegoś)" ], "id": "pl-harto-es-adj-xwSLXasx", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "najedzony, nasycony, syty" ], "id": "pl-harto-es-adj-Rwt0WOSE", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɾ.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fastidiado" }, { "sense_index": "1.1", "word": "cansado" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hastiado" }, { "sense_index": "1.1", "word": "desencantado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "saciado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "satisfecho" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lleno" }, { "sense_index": "1.2", "word": "atiborrado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "empachado" } ], "word": "harto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. fartus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "gdy się diabeł zestarzeje, chce mnichem zostać", "word": "(przysłowie) el diablo, harto de carne, se metió a fraile" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "hartada" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartazgo" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartón" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartura" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "hartar" }, { "word": "hartarse" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dość, dosyć, wystarczająco" ], "id": "pl-harto-es-adv--43xkP~U", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɾ.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "bastante" }, { "sense_index": "2.1", "word": "demasiado" }, { "sense_index": "2.1", "word": "de sobra" } ], "word": "harto" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. fartus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "gdy się diabeł zestarzeje, chce mnichem zostać", "word": "(przysłowie) el diablo, harto de carne, se metió a fraile" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "hartada" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartazgo" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartón" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartura" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "hartar" }, { "word": "hartarse" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "hartar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od hartar" ], "id": "pl-harto-es-verb-S1B7N0oE", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɾ.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "harto" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "interesado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "hambriento" }, { "sense_index": "1.2", "word": "necesitado" } ], "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. fartus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "proverbs": [ { "translation": "gdy się diabeł zestarzeje, chce mnichem zostać", "word": "(przysłowie) el diablo, harto de carne, se metió a fraile" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "hartada" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartazgo" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartón" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartura" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "hartar" }, { "word": "hartarse" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "¡Estoy harta de tanto cotilleo a mis espaldas!", "translation": "Mam dość tego plotkowania (= jestem zmęczona tym plotkowaniem) za moimi plecami!" } ], "glosses": [ "zmęczony, znudzony, mający dość (czegoś)" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "najedzony, nasycony, syty" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɾ.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "fastidiado" }, { "sense_index": "1.1", "word": "cansado" }, { "sense_index": "1.1", "word": "hastiado" }, { "sense_index": "1.1", "word": "desencantado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "saciado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "satisfecho" }, { "sense_index": "1.2", "word": "lleno" }, { "sense_index": "1.2", "word": "atiborrado" }, { "sense_index": "1.2", "word": "empachado" } ], "word": "harto" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. fartus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "proverbs": [ { "translation": "gdy się diabeł zestarzeje, chce mnichem zostać", "word": "(przysłowie) el diablo, harto de carne, se metió a fraile" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "hartada" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartazgo" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartón" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartura" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "hartar" }, { "word": "hartarse" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dość, dosyć, wystarczająco" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɾ.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "bastante" }, { "sense_index": "2.1", "word": "demasiado" }, { "sense_index": "2.1", "word": "de sobra" } ], "word": "harto" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. fartus" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "gdy się diabeł zestarzeje, chce mnichem zostać", "word": "(przysłowie) el diablo, harto de carne, se metió a fraile" } ], "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "hartada" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartadura" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartazgo" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "hartón" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "hartura" }, { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "hartar" }, { "word": "hartarse" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący" ], "form_of": [ { "word": "hartar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od hartar" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɾ.to" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-harto.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-harto.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "harto" }
Download raw JSONL data for harto meaning in język hiszpański (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.