"espantar" meaning in język hiszpański

See espantar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: es.pan̦.ˈtaɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-espantar.wav
  1. straszyć, przestraszyć, odstraszać
    Sense id: pl-espantar-es-verb-~qFntHUY
  2. płoszyć, spłoszyć, wypłoszyć, przepędzić
    Sense id: pl-espantar-es-verb-yKslBtRD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: asustar, horrorizar, ahuyentar Related terms: espanto [noun, masculine], espantada [feminine], espantapájaros [masculine], espantajo [masculine], espantarse, espantable [adjective], espantadizo, espantoso
Categories (other): Hiszpański (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "prarom. *expaventāre, utworzone od łac. expavēre → bać się, obawiać się, lękać się"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "espanto"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espantada"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "espantapájaros"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "espantajo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "espantarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "espantable"
    },
    {
      "word": "espantadizo"
    },
    {
      "word": "espantoso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Con esa facha espantarás a todos los chicos.",
          "translation": "Z tą facjatą odstraszysz wszystkich chłopaków."
        }
      ],
      "glosses": [
        "straszyć, przestraszyć, odstraszać"
      ],
      "id": "pl-espantar-es-verb-~qFntHUY",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La llegada de la policía espantó a los ladrones.",
          "translation": "Przyjazd policji spłoszył złodziei."
        }
      ],
      "glosses": [
        "płoszyć, spłoszyć, wypłoszyć, przepędzić"
      ],
      "id": "pl-espantar-es-verb-yKslBtRD",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "es.pan̦.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-espantar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espantar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espantar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espantar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espantar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-espantar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "asustar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "horrorizar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ahuyentar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "espantar"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "prarom. *expaventāre, utworzone od łac. expavēre → bać się, obawiać się, lękać się"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "espanto"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "espantada"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "espantapájaros"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "espantajo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "espantarse"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "espantable"
    },
    {
      "word": "espantadizo"
    },
    {
      "word": "espantoso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Con esa facha espantarás a todos los chicos.",
          "translation": "Z tą facjatą odstraszysz wszystkich chłopaków."
        }
      ],
      "glosses": [
        "straszyć, przestraszyć, odstraszać"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La llegada de la policía espantó a los ladrones.",
          "translation": "Przyjazd policji spłoszył złodziei."
        }
      ],
      "glosses": [
        "płoszyć, spłoszyć, wypłoszyć, przepędzić"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "es.pan̦.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-espantar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espantar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espantar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espantar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-espantar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-espantar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "asustar"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "horrorizar"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "ahuyentar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "espantar"
}

Download raw JSONL data for espantar meaning in język hiszpański (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.