See entre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. inter" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "translation": "pośrodku", "word": "entre medias" }, { "translation": "podczas gdy", "word": "entre que" }, { "translation": "w międzyczasie", "word": "entre tanto" } ], "related": [ { "tags": [ "prefix" ], "word": "entre-" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Llámame entre las diez y las once.", "translation": "Zadzwoń do mnie między dziesiątą a jedenastą." } ], "glosses": [ "między, pomiędzy" ], "id": "pl-entre-es-prep-7T783JgV", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Entre todos mis amigos, no tengo otro mejor que tú.", "translation": "Wśród wszystkich moich przyjaciół, nie mam lepszego niż ty." } ], "glosses": [ "wśród, pośród" ], "id": "pl-entre-es-prep-BvJrL~pV", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Pensaba yo entre mí que debía haber actuado de otra manera.", "translation": "Myślałem/am w duchu, że powinienem był/powinnam była postąpić w inny sposób." } ], "glosses": [ "w duchu" ], "id": "pl-entre-es-prep-6YSOK3Gb", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Entre los tres nos hemos comido un cordero asado entero.", "translation": "W trzech zjedliśmy całego pieczonego baranka." } ], "glosses": [ "w, razem" ], "id": "pl-entre-es-prep-tyi-1-Gg", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈẽn̩.tɾe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav" } ], "word": "entre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "łac. inter" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "pośrodku", "word": "entre medias" }, { "translation": "podczas gdy", "word": "entre que" }, { "translation": "w międzyczasie", "word": "entre tanto" } ], "related": [ { "tags": [ "prefix" ], "word": "entre-" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "entrar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od entrar" ], "id": "pl-entre-es-verb-8A3Gxryp", "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "entrar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od entrar" ], "id": "pl-entre-es-verb-9oC5PvH~", "sense_index": "2.2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "entrar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od entrar" ], "id": "pl-entre-es-verb-wgEe8I-w", "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈẽn̩.tɾe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "entre" }
{ "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. inter" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_text": "przyimek", "proverbs": [ { "translation": "pośrodku", "word": "entre medias" }, { "translation": "podczas gdy", "word": "entre que" }, { "translation": "w międzyczasie", "word": "entre tanto" } ], "related": [ { "tags": [ "prefix" ], "word": "entre-" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Llámame entre las diez y las once.", "translation": "Zadzwoń do mnie między dziesiątą a jedenastą." } ], "glosses": [ "między, pomiędzy" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "Entre todos mis amigos, no tengo otro mejor que tú.", "translation": "Wśród wszystkich moich przyjaciół, nie mam lepszego niż ty." } ], "glosses": [ "wśród, pośród" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "text": "Pensaba yo entre mí que debía haber actuado de otra manera.", "translation": "Myślałem/am w duchu, że powinienem był/powinnam była postąpić w inny sposób." } ], "glosses": [ "w duchu" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "text": "Entre los tres nos hemos comido un cordero asado entero.", "translation": "W trzech zjedliśmy całego pieczonego baranka." } ], "glosses": [ "w, razem" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈẽn̩.tɾe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav" } ], "word": "entre" } { "categories": [ "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)", "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "łac. inter" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "translation": "pośrodku", "word": "entre medias" }, { "translation": "podczas gdy", "word": "entre que" }, { "translation": "w międzyczasie", "word": "entre tanto" } ], "related": [ { "tags": [ "prefix" ], "word": "entre-" } ], "senses": [ { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba", "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący" ], "form_of": [ { "word": "entrar" } ], "glosses": [ "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od entrar" ], "sense_index": "2.1" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo", "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący", "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "entrar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od entrar" ], "sense_index": "2.2" }, { "categories": [ "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba" ], "form_of": [ { "word": "entrar" } ], "glosses": [ "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od entrar" ], "sense_index": "2.3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈẽn̩.tɾe" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entre.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "entre" }
Download raw JSONL data for entre meaning in język hiszpański (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.