"entonces" meaning in język hiszpański

See entonces in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ẽn̦.'ton̥.θes Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav , LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav
  1. ówczesny
    Sense id: pl-entonces-es-adj-v9xIyFu0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: entonce [adverb]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Adverb

IPA: ẽn̦.'ton̥.θes Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav , LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav
  1. wówczas, wtedy
    Sense id: pl-entonces-es-adv-uS0Ghrms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: entonce [adverb]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Conjunction

IPA: ẽn̦.'ton̥.θes Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav , LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav
  1. zatem, więc, wobec tego, w takim razie
    Sense id: pl-entonces-es-conj-rD-1-8Y5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: luego, por lo tanto Related terms: entonce [adverb]
Categories (other): Hiszpański (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. entonce"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "owego czasu",
      "word": "en aquel entonces / por aquel entonces"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "entonce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Su padre era entonces cura, pero cuando supo que su madre estaba embarazada, colgó los hábitos.",
          "translation": "Jego/Jej ojciec był wówczas księdzem, ale gdy dowiedział się, że jego/jej matka była w ciąży, zrzucił sutannę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wówczas, wtedy"
      ],
      "id": "pl-entonces-es-adv-uS0Ghrms",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ẽn̦.'ton̥.θes"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav"
    }
  ],
  "word": "entonces"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. entonce"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "owego czasu",
      "word": "en aquel entonces / por aquel entonces"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "współrzędny",
    "wynikowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "entonce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿No quieres estudiar? Entonces búscate un trabajo.",
          "translation": "Nie chcesz się uczyć? Wobec tego poszukaj sobie pracy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zatem, więc, wobec tego, w takim razie"
      ],
      "id": "pl-entonces-es-conj-rD-1-8Y5",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ẽn̦.'ton̥.θes"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "luego"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "por lo tanto"
    }
  ],
  "word": "entonces"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. entonce"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnikowym",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "owego czasu",
      "word": "en aquel entonces / por aquel entonces"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "użyciu"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "entonce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El entonces primer ministro británico implicó a su país en una guerra.",
          "translation": "Ówczesny premier brytyjski wplątał swój kraj w wojnę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ówczesny"
      ],
      "id": "pl-entonces-es-adj-v9xIyFu0",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ẽn̦.'ton̥.θes"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "entonces"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. entonce"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_text": "przysłówek",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "owego czasu",
      "word": "en aquel entonces / por aquel entonces"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "entonce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Su padre era entonces cura, pero cuando supo que su madre estaba embarazada, colgó los hábitos.",
          "translation": "Jego/Jej ojciec był wówczas księdzem, ale gdy dowiedział się, że jego/jej matka była w ciąży, zrzucił sutannę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wówczas, wtedy"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ẽn̦.'ton̥.θes"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav"
    }
  ],
  "word": "entonces"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. entonce"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "conj",
  "pos_text": "spójnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "owego czasu",
      "word": "en aquel entonces / por aquel entonces"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "współrzędny",
    "wynikowy"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "entonce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "¿No quieres estudiar? Entonces búscate un trabajo.",
          "translation": "Nie chcesz się uczyć? Wobec tego poszukaj sobie pracy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zatem, więc, wobec tego, w takim razie"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ẽn̦.'ton̥.θes"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "luego"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "por lo tanto"
    }
  ],
  "word": "entonces"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. entonce"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnikowym",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "owego czasu",
      "word": "en aquel entonces / por aquel entonces"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "użyciu"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "entonce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El entonces primer ministro británico implicó a su país en una guerra.",
          "translation": "Ówczesny premier brytyjski wplątał swój kraj w wojnę."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ówczesny"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ẽn̦.'ton̥.θes"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-entonces.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-entonces.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-entonces.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "entonces"
}

Download raw JSONL data for entonces meaning in język hiszpański (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.