See e in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. et" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lo golpeó e hirió en la cabeza.", "translation": "Uderzył go i zranił (go) w głowę." } ], "glosses": [ "i" ], "id": "pl-e-es-conj-3n0bchoe", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "El diálogo entre padres e hijos es la base de la educación.", "translation": "Dialog między rodzicami a dziećmi jest podstawą wychowania." } ], "glosses": [ "a" ], "id": "pl-e-es-conj-ypeBEsob", "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "e" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-e.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-e.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-e.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "y" } ], "word": "e" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1) łac. et" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "zalecana forma lm: es" }, { "sense_index": "2.1", "text": "zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "e (nazwa litery e)" ], "id": "pl-e-es-noun-M31XHNwi", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "e" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-e.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-e.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-e.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "e" }
{ "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. et" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lo golpeó e hirió en la cabeza.", "translation": "Uderzył go i zranił (go) w głowę." } ], "glosses": [ "i" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "El diálogo entre padres e hijos es la base de la educación.", "translation": "Dialog między rodzicami a dziećmi jest podstawą wychowania." } ], "glosses": [ "a" ], "sense_index": "1.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "e" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-e.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-e.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-e.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "y" } ], "word": "e" } { "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "(1) łac. et" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "notes": [ { "sense_index": "2.1", "text": "zalecana forma lm: es" }, { "sense_index": "2.1", "text": "zobacz też: a • be • ce • (che) • de • e • efe • ge • hache • i • jota • ka • ele • (elle) • eme • ene • eñe • o • pe • cu • erre / ere • ese • te • u • uve / ve • uve doble / ve doble • equis • i griega / ye • zeta" } ], "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "glosses": [ "e (nazwa litery e)" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "e" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-e.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-e.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-e.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav/LL-Q1321_(spa)-Sinaloa-e.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Sinaloa-e.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "e" }
Download raw JSONL data for e meaning in język hiszpański (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.