"charla" meaning in język hiszpański

See charla in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈʧaɾ.la Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-charla.wav
  1. pogawędka, gawęda
    Sense id: pl-charla-es-noun-yC-ysOZ4
  2. pogadanka, dysertacja
    Sense id: pl-charla-es-noun-50EfMbCL
  3. Turdus viscivorus, paszkot
    Sense id: pl-charla-es-noun-uqFyjNG~ Topics: ornithology
  4. paplanina, pustosłowie
    Sense id: pl-charla-es-noun-hQ3usRvR
  5. rozmowa, bura, nagana Tags: colloquial
    Sense id: pl-charla-es-noun-Vq1~Bm~0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hiszpański (indeks) Synonyms: conversación, diálogo, cháchara [colloquial], charloteo, conversa, disertación, coloquio, plática [religion], zorzal charlo, cagaaceite, parloteo, palabrería, palique, cháchara, charloteo, reprimenda Related terms: tener una charla (con alguien), dar una charla, charlar, charlatanear, charlotear, charlear, charlador [adjective], charlatán, charlón, charlatanería [noun, feminine], charlador [masculine], charladora [feminine], charlatán [masculine], charlatana [feminine], charladuría [feminine], charlatanismo [masculine], charlista [masculine], charlón [masculine], charlona [feminine]

Verb

IPA: ˈʧaɾ.la Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-charla.wav
  1. 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od charlar Form of: charlar
  2. 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od charlar Form of: charlar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Nieznany kod języka (formy fleksyjne), Hiszpański (indeks) Related terms: charlar, charlatanear, charlotear, charlear, charlador [adjective], charlatán, charlón, charlatanería [noun, feminine], charlador [masculine], charladora [feminine], charlatán [masculine], charlatana [feminine], charladuría [feminine], charlatanismo [masculine], charlista [masculine], charlón [masculine], charlona [feminine]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. charlar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "mieć pogawędkę (z kimś)",
      "word": "tener una charla (con alguien)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "zrobić dysertację",
      "word": "dar una charla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "charlar"
    },
    {
      "word": "charlatanear"
    },
    {
      "word": "charlotear"
    },
    {
      "word": "charlear"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "charlador"
    },
    {
      "word": "charlatán"
    },
    {
      "word": "charlón"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "charlatanería"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charladora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlatán"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charlatana"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charladuría"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlatanismo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlista"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlón"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charlona"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He tenido una charla amistosa con mi hijo.",
          "translation": "Miałem/am przyjacielską pogawędkę z (moim) synem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pogawędka, gawęda"
      ],
      "id": "pl-charla-es-noun-yC-ysOZ4",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El director nos dio una charla sobre los nuevos proyectos de la empresa.",
          "translation": "Dyrektor zrobił nam pogadankę na temat nowych projektów przedsiębiorstwa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pogadanka, dysertacja"
      ],
      "id": "pl-charla-es-noun-50EfMbCL",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Turdus viscivorus, paszkot"
      ],
      "id": "pl-charla-es-noun-uqFyjNG~",
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "paplanina, pustosłowie"
      ],
      "id": "pl-charla-es-noun-hQ3usRvR",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozmowa, bura, nagana"
      ],
      "id": "pl-charla-es-noun-Vq1~Bm~0",
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʧaɾ.la"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-charla.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-charla.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "conversación"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "diálogo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "cháchara"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "charloteo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "conversa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "disertación"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "coloquio"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "religion"
      ],
      "word": "plática"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "zorzal charlo"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "cagaaceite"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "parloteo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "palabrería"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "palique"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "cháchara"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "charloteo"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "reprimenda"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "charla"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. charlar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "charlar"
    },
    {
      "word": "charlatanear"
    },
    {
      "word": "charlotear"
    },
    {
      "word": "charlear"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "charlador"
    },
    {
      "word": "charlatán"
    },
    {
      "word": "charlón"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "charlatanería"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charladora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlatán"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charlatana"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charladuría"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlatanismo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlista"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlón"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charlona"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "charlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od charlar"
      ],
      "id": "pl-charla-es-verb-XFSFqxeb",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "charlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od charlar"
      ],
      "id": "pl-charla-es-verb-0R4SmCTu",
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʧaɾ.la"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-charla.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-charla.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "charla"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. charlar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "mieć pogawędkę (z kimś)",
      "word": "tener una charla (con alguien)"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "zrobić dysertację",
      "word": "dar una charla"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "charlar"
    },
    {
      "word": "charlatanear"
    },
    {
      "word": "charlotear"
    },
    {
      "word": "charlear"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "charlador"
    },
    {
      "word": "charlatán"
    },
    {
      "word": "charlón"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "charlatanería"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charladora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlatán"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charlatana"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charladuría"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlatanismo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlista"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlón"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charlona"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He tenido una charla amistosa con mi hijo.",
          "translation": "Miałem/am przyjacielską pogawędkę z (moim) synem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pogawędka, gawęda"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El director nos dio una charla sobre los nuevos proyectos de la empresa.",
          "translation": "Dyrektor zrobił nam pogadankę na temat nowych projektów przedsiębiorstwa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pogadanka, dysertacja"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Turdus viscivorus, paszkot"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "paplanina, pustosłowie"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "rozmowa, bura, nagana"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʧaɾ.la"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-charla.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-charla.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "conversación"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "diálogo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "cháchara"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "charloteo"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "conversa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "disertación"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "coloquio"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "topics": [
        "religion"
      ],
      "word": "plática"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "zorzal charlo"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "cagaaceite"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "parloteo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "palabrería"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "palique"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "cháchara"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "charloteo"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "reprimenda"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "charla"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "zob. charlar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "charlar"
    },
    {
      "word": "charlatanear"
    },
    {
      "word": "charlotear"
    },
    {
      "word": "charlear"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "charlador"
    },
    {
      "word": "charlatán"
    },
    {
      "word": "charlón"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "charlatanería"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlador"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charladora"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlatán"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charlatana"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charladuría"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlatanismo"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlista"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "charlón"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "charlona"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący",
        "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "charlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od charlar"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - druga osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb rozkazujący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "charlar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od charlar"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʧaɾ.la"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-charla.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-charla.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-charla.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "charla"
}

Download raw JSONL data for charla meaning in język hiszpański (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.