"aparentar" meaning in język hiszpański

See aparentar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: a.pa.ɾen̩.ˈtaɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparentar.wav
  1. udawać (coś), pozorować
    Sense id: pl-aparentar-es-verb-bHrGdlEa
  2. wyglądać, sprawiać wrażenie (czegoś)
    Sense id: pl-aparentar-es-verb-TsCJIqTj
  3. odnośnie wieku osoby: wyglądać (na)
    Sense id: pl-aparentar-es-verb-mZX7E6Xh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fingir, simular, parecer, representar Related terms: aparente [adjective], aparencial, aparentador, aparentemente [adverb], apariencia [noun, feminine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Verb

IPA: a.pa.ɾen̩.ˈtaɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparentar.wav
  1. udawać, stwarzać fałszywe pozory (głównie bogactwa, obfitości)
    Sense id: pl-aparentar-es-verb-FcUnlFtz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: simular Related terms: aparente [adjective], aparencial, aparentador, aparentemente [adverb], apariencia [noun, feminine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. aparente + -ar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "w tym znaczeniu zarówno czasownik „aparentar”, jak i synonimy „fingir” i „simular” (gdy podmiotem jest osoba) odnoszą się do tworzenia pozorów z zamiarem ukazania sfałszowanego obrazu rzeczywistości, zatuszowania faktów lub ukrycia prawdziwej osobowości w sferze kontaktów międzyludzkich (zob. pierwszy przykład); do określenia czynności uzewnętrznienia tychże cech należy uciec się natomiast do czasowników „fingir” lub „simular” (symulować, udawać – np. chorego), do podszywania się pod inną osobę używa się zaś „suplantar”"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "aparente"
    },
    {
      "word": "aparencial"
    },
    {
      "word": "aparentador"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "aparentemente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "apariencia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El mayor placer de un hombre inteligente es aparentar ser un idiota delante de un idiota que aparenta ser inteligente.",
          "translation": "Największą przyjemnością człowieka inteligentnego jest udawanie idioty przed idiotą, który udaje inteligentnego."
        },
        {
          "text": "Aparenta felicidad, pero por dentro lo consume la tristeza.",
          "translation": "On) pozoruje szczęście, lecz wewnętrznie trawi go smutek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "udawać (coś), pozorować"
      ],
      "id": "pl-aparentar-es-verb-bHrGdlEa",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aunque desde fuera parecía pequeña, por dentro la casa resultó ser más grande de lo que aparentaba.",
          "translation": "Pomimo że od zewnątrz wydawał się mały, od środka dom okazał się być większy, niż sprawiał wrażenie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wyglądać, sprawiać wrażenie (czegoś)"
      ],
      "id": "pl-aparentar-es-verb-TsCJIqTj",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mi vecina está en forma: en realidad tiene casi cuarenta años, pero no aparenta más de treinta.",
          "translation": "Moja sąsiadka jest w formie: w rzeczywistości ma prawie czterdzieści lat, ale wygląda na nie więcej niż trzydzieści."
        },
        {
          "text": "¿De verdad tienes ya cincuenta años? No los aparentas.",
          "translation": "Naprawdę masz już pięćdziesiąt lat? Nie wyglądasz na nie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odnośnie wieku osoby: wyglądać (na)"
      ],
      "id": "pl-aparentar-es-verb-mZX7E6Xh",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.pa.ɾen̩.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparentar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparentar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fingir"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "simular"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "parecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "representar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aparentar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. aparente + -ar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "aparente"
    },
    {
      "word": "aparencial"
    },
    {
      "word": "aparentador"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "aparentemente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "apariencia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "udawać, stwarzać fałszywe pozory (głównie bogactwa, obfitości)"
      ],
      "id": "pl-aparentar-es-verb-FcUnlFtz",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.pa.ɾen̩.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparentar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparentar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "simular"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "aparentar"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. aparente + -ar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "w tym znaczeniu zarówno czasownik „aparentar”, jak i synonimy „fingir” i „simular” (gdy podmiotem jest osoba) odnoszą się do tworzenia pozorów z zamiarem ukazania sfałszowanego obrazu rzeczywistości, zatuszowania faktów lub ukrycia prawdziwej osobowości w sferze kontaktów międzyludzkich (zob. pierwszy przykład); do określenia czynności uzewnętrznienia tychże cech należy uciec się natomiast do czasowników „fingir” lub „simular” (symulować, udawać – np. chorego), do podszywania się pod inną osobę używa się zaś „suplantar”"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "aparente"
    },
    {
      "word": "aparencial"
    },
    {
      "word": "aparentador"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "aparentemente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "apariencia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El mayor placer de un hombre inteligente es aparentar ser un idiota delante de un idiota que aparenta ser inteligente.",
          "translation": "Największą przyjemnością człowieka inteligentnego jest udawanie idioty przed idiotą, który udaje inteligentnego."
        },
        {
          "text": "Aparenta felicidad, pero por dentro lo consume la tristeza.",
          "translation": "On) pozoruje szczęście, lecz wewnętrznie trawi go smutek."
        }
      ],
      "glosses": [
        "udawać (coś), pozorować"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aunque desde fuera parecía pequeña, por dentro la casa resultó ser más grande de lo que aparentaba.",
          "translation": "Pomimo że od zewnątrz wydawał się mały, od środka dom okazał się być większy, niż sprawiał wrażenie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wyglądać, sprawiać wrażenie (czegoś)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mi vecina está en forma: en realidad tiene casi cuarenta años, pero no aparenta más de treinta.",
          "translation": "Moja sąsiadka jest w formie: w rzeczywistości ma prawie czterdzieści lat, ale wygląda na nie więcej niż trzydzieści."
        },
        {
          "text": "¿De verdad tienes ya cincuenta años? No los aparentas.",
          "translation": "Naprawdę masz już pięćdziesiąt lat? Nie wyglądasz na nie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odnośnie wieku osoby: wyglądać (na)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.pa.ɾen̩.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparentar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparentar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "fingir"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "simular"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "parecer"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "representar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aparentar"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "hiszp. aparente + -ar"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "aparente"
    },
    {
      "word": "aparencial"
    },
    {
      "word": "aparentador"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "aparentemente"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "apariencia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "udawać, stwarzać fałszywe pozory (głównie bogactwa, obfitości)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "a.pa.ɾen̩.ˈtaɾ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparentar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aparentar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aparentar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "simular"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "aparentar"
}

Download raw JSONL data for aparentar meaning in język hiszpański (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.