See abarrotar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hiszpański (indeks)", "orig": "hiszpański (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + barrote + -ar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "abarrotarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "abarrotado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "abarrote" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "abarrotero" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "abarrotera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "barrote" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "abarrotes" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "El almacén estaba abarrotado de género.", "translation": "Magazyn był zasypany towarem." } ], "glosses": [ "(w odniesieniu do sklepów) wypełniać, zasypywać, zalewać" ], "id": "pl-abarrotar-es-verb-7thmYWd8", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "La gente abarrotaba todas las calles del pueblo.", "translation": "Ludzie tłoczyli się na wszystkich ulicach wioski." } ], "glosses": [ "(w odniesieniu do miejsc, lokali) przepełniać, zapychać, zatłoczyć, tłoczyć się, cisnąć się" ], "id": "pl-abarrotar-es-verb-QtWfdWrn", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "trymować, sztauować" ], "id": "pl-abarrotar-es-verb-vysAJOdt", "sense_index": "1.3", "topics": [ "sailing" ] }, { "glosses": [ "umacniać, wiązać prętami lub taśmami" ], "id": "pl-abarrotar-es-verb-wIiqL5Ry", "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "(w ładowni statku) wypełniać szpary pomiędzy pakunkami małymi belami ładunku" ], "id": "pl-abarrotar-es-verb-uSfEC01a", "sense_index": "1.5", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Ameryka) przesycać rynek towarami w celu zmniejszenia ceny" ], "id": "pl-abarrotar-es-verb-EhkJjgTY", "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.βa.ro.ˈtaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "llenar" }, { "sense_index": "1.1-2", "word": "atestar" }, { "sense_index": "1.1-2", "word": "atiborrar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "saturar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "rebosar" }, { "sense_index": "1.4", "word": "asegurar" }, { "sense_index": "1.5", "word": "rellenar" }, { "sense_index": "1.6", "word": "saturar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "abarrotar" }
{ "categories": [ "hiszpański (indeks)" ], "etymology_texts": [ "hiszp. a- + barrote + -ar" ], "lang": "język hiszpański", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "raw_tags": [ "czas." ], "word": "abarrotarse" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "abarrotado" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "abarrote" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "abarrotero" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "abarrotera" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "barrote" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "abarrotes" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "El almacén estaba abarrotado de género.", "translation": "Magazyn był zasypany towarem." } ], "glosses": [ "(w odniesieniu do sklepów) wypełniać, zasypywać, zalewać" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "text": "La gente abarrotaba todas las calles del pueblo.", "translation": "Ludzie tłoczyli się na wszystkich ulicach wioski." } ], "glosses": [ "(w odniesieniu do miejsc, lokali) przepełniać, zapychać, zatłoczyć, tłoczyć się, cisnąć się" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "trymować, sztauować" ], "sense_index": "1.3", "topics": [ "sailing" ] }, { "glosses": [ "umacniać, wiązać prętami lub taśmami" ], "sense_index": "1.4" }, { "glosses": [ "(w ładowni statku) wypełniać szpary pomiędzy pakunkami małymi belami ładunku" ], "sense_index": "1.5", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Regionalizmy hiszpańskie", "Regionalizmy hiszpańskie - Ameryka" ], "glosses": [ "(Ameryka) przesycać rynek towarami w celu zmniejszenia ceny" ], "sense_index": "1.6" } ], "sounds": [ { "ipa": "a.βa.ro.ˈtaɾ" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abarrotar.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1-2", "word": "llenar" }, { "sense_index": "1.1-2", "word": "atestar" }, { "sense_index": "1.1-2", "word": "atiborrar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "saturar" }, { "sense_index": "1.3", "word": "rebosar" }, { "sense_index": "1.4", "word": "asegurar" }, { "sense_index": "1.5", "word": "rellenar" }, { "sense_index": "1.6", "word": "saturar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "abarrotar" }
Download raw JSONL data for abarrotar meaning in język hiszpański (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.