"temps" meaning in język francuski

See temps in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: tɑ̃ Audio: Fr-Paris--temps.ogg , Fr-temps.ogg , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-temps.wav , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-temps.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-temps.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-temps.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-temps.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-temps.wav , Qc-temps.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-temps.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-temps.wav
  1. czas
    Sense id: pl-temps-fr-noun-YdA2NjZ0
  2. pogoda
    Sense id: pl-temps-fr-noun-kUJSqJDV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: passer, perdre, avoir le temps, gagner du temps, temps libre, beau, mauvais temps
Categories (other): Francuski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. tempus"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de temps en temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "entre-temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en même temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "grand temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tout le temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "temps de chien"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gros temps"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "passer"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "perdre"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "avoir le temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gagner du temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "temps libre"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "beau"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mauvais temps"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Avec le temps, tout s'en va.",
          "translation": "Z czasem wszystko przemija."
        },
        {
          "text": "Maintenant j'ai le temps d' écouter ton histoire.",
          "translation": "Teraz mam czas, aby wysłuchać twojej historii."
        }
      ],
      "glosses": [
        "czas"
      ],
      "id": "pl-temps-fr-noun-YdA2NjZ0",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quel temps fait-il aujourd'hui ?",
          "translation": "Jaka jest dzisiaj pogoda?"
        },
        {
          "text": "Le temps est beau, car il n’a pas plu.",
          "translation": "Pogoda jest ładna, bo nie padało."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pogoda"
      ],
      "id": "pl-temps-fr-noun-kUJSqJDV",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɑ̃"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--temps.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-Paris--temps.ogg/Fr-Paris--temps.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--temps.ogg"
    },
    {
      "audio": "Fr-temps.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Fr-temps.ogg/Fr-temps.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-temps.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-temps.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-temps.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-temps.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-temps.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "Qc-temps.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Qc-temps.ogg/Qc-temps.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-temps.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-temps.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-temps.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-temps.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "temps"
}
{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. tempus"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "de temps en temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "entre-temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "en même temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "grand temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tout le temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "temps de chien"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "gros temps"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "passer"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "perdre"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "avoir le temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "gagner du temps"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "temps libre"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "beau"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mauvais temps"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Avec le temps, tout s'en va.",
          "translation": "Z czasem wszystko przemija."
        },
        {
          "text": "Maintenant j'ai le temps d' écouter ton histoire.",
          "translation": "Teraz mam czas, aby wysłuchać twojej historii."
        }
      ],
      "glosses": [
        "czas"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Quel temps fait-il aujourd'hui ?",
          "translation": "Jaka jest dzisiaj pogoda?"
        },
        {
          "text": "Le temps est beau, car il n’a pas plu.",
          "translation": "Pogoda jest ładna, bo nie padało."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pogoda"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tɑ̃"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--temps.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/Fr-Paris--temps.ogg/Fr-Paris--temps.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--temps.ogg"
    },
    {
      "audio": "Fr-temps.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/Fr-temps.ogg/Fr-temps.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-temps.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-temps.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-temps.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-temps.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-temps.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "Qc-temps.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/Qc-temps.ogg/Qc-temps.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-temps.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-temps.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-DSwissK-temps.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-temps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-temps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-temps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-temps.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-temps.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-temps.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "temps"
}

Download raw JSONL data for temps meaning in język francuski (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język francuski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.