"retenir" meaning in język francuski

See retenir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ʁə.tniʁ Audio: Fr-retenir.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav
  1. zachowywać, odkładać (na później)
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-lTAwPxre
  2. zatrzymywać (nie oddawać)
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-vqblufNF
  3. odliczyć, potrącić
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-0dn9Mcr7
  4. rezerwować, zarezerwować
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-UF3eGO6j
  5. pamiętać, zapamiętać
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-g-Ialqp7
  6. zapamiętać coś komuś Tags: metaphoric
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-Mm85kGPp
  7. utrzymać w mocy
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-KFAvhJAC Topics: law
  8. zatrzymać (kogoś)
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-s5vUIglB
  9. przyciągać, przyciągnąć Tags: metaphoric
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-sJBv48mn
  10. przytrzymać, przytrzymywać, przytwierdzić, przytwierdzać
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-Pf5h13vX
  11. spiętrzyć
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-04~x~N6F
  12. powstrzymać, powstrzymywać
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-Ebug3qRu
  13. podtrzymać, podtrzymywać
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-oOhz5A9x
  14. być zapłodnionym (o zwierzętach)
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-mP3M8rMg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: retenue [noun, feminine], retenu [adjective]

Verb

IPA: ʁə.tniʁ Audio: Fr-retenir.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav
  1. przytrzymać się, przytrzymywać się
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-ckn~LxZn
  2. powstrzymać się, powstrzymywać się
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-U9I7SwI~
  3. wstrzymywać (potrzeby fizjologiczne) Tags: colloquial
    Sense id: pl-retenir-fr-verb-A7wEiLjq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: s'accrocher, se rattraper, se cramponner, se contenir Related terms: retenue [noun, feminine], retenu [adjective]
Categories (other): Francuski (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. retinere"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "retenir sa langue"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "retenue"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "retenu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zachowywać, odkładać (na później)"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-lTAwPxre",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zatrzymywać (nie oddawać)"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-vqblufNF",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "odliczyć, potrącić"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-0dn9Mcr7",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "rezerwować, zarezerwować"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-UF3eGO6j",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sept et cinq font douze : je pose 2 et je retiens 1.",
          "translation": "Siedem plus pięć równa się dwanaście: piszę 2 i zachowuję w pamięci 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pamiętać, zapamiętać"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-g-Ialqp7",
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tu as tué mon hamster ! Je te retiens !",
          "translation": "Zabiłeś mojego chomika! Nie zapomnę ci tego!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zapamiętać coś komuś"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-Mm85kGPp",
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "utrzymać w mocy"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-KFAvhJAC",
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "C'est malheureux pour nous tous, mais il est vain d'essayer de me retenir.",
          "translation": "To przykre dla nas wszystkich, ale próby zatrzymania mnie są bezcelowe.(J.R.R. Tolkien, Le seigneur des anneaux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zatrzymać (kogoś)"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-s5vUIglB",
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "glosses": [
        "przyciągać, przyciągnąć"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-sJBv48mn",
      "sense_index": "1.9",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przytrzymać, przytrzymywać, przytwierdzić, przytwierdzać"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-Pf5h13vX",
      "sense_index": "1.10"
    },
    {
      "glosses": [
        "spiętrzyć"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-04~x~N6F",
      "sense_index": "1.11"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elle retenait son souffle pendant quatre minutes !",
          "translation": "Powstrzymywała oddech przez cztery minuty!"
        },
        {
          "text": "Sa volonté était trop faible et trop lente pour retenir sa main.",
          "translation": "Jego wola była zbyt słaba i zbyt wolna by powstrzymać jego rękę.(J.R.R. Tolkien, Le seigneur des anneaux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "powstrzymać, powstrzymywać"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-Ebug3qRu",
      "sense_index": "1.12"
    },
    {
      "glosses": [
        "podtrzymać, podtrzymywać"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-oOhz5A9x",
      "sense_index": "1.13"
    },
    {
      "glosses": [
        "być zapłodnionym (o zwierzętach)"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-mP3M8rMg",
      "sense_index": "1.14"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁə.tniʁ"
    },
    {
      "audio": "Fr-retenir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Fr-retenir.ogg/Fr-retenir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retenir.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "détenir"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "détenir"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "déduire"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "prélever"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "louer"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "réserver"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "se souvenir"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "admettre"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "garder"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "attirer"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "accrocher"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "attacher"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "fixer"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "tenir"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "maintenir"
    },
    {
      "sense_index": "1.11",
      "word": "arrêter"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "retenir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. retinere"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "retenir sa langue"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "retenue"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "retenu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przytrzymać się, przytrzymywać się"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-ckn~LxZn",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il fasait tous ses efforts pour se retenir d'acheter cette voiture.",
          "translation": "Robił wszystko co w jego mocy by powstrzymać się od kupienia tego samochodu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powstrzymać się, powstrzymywać się"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-U9I7SwI~",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wstrzymywać (potrzeby fizjologiczne)"
      ],
      "id": "pl-retenir-fr-verb-A7wEiLjq",
      "sense_index": "2.3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁə.tniʁ"
    },
    {
      "audio": "Fr-retenir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Fr-retenir.ogg/Fr-retenir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retenir.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "s'accrocher"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "se rattraper"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "se cramponner"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "se contenir"
    }
  ],
  "word": "retenir"
}
{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. retinere"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "retenir sa langue"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "retenue"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "retenu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zachowywać, odkładać (na później)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "zatrzymywać (nie oddawać)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "odliczyć, potrącić"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "rezerwować, zarezerwować"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sept et cinq font douze : je pose 2 et je retiens 1.",
          "translation": "Siedem plus pięć równa się dwanaście: piszę 2 i zachowuję w pamięci 1."
        }
      ],
      "glosses": [
        "pamiętać, zapamiętać"
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tu as tué mon hamster ! Je te retiens !",
          "translation": "Zabiłeś mojego chomika! Nie zapomnę ci tego!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zapamiętać coś komuś"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "utrzymać w mocy"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "C'est malheureux pour nous tous, mais il est vain d'essayer de me retenir.",
          "translation": "To przykre dla nas wszystkich, ale próby zatrzymania mnie są bezcelowe.(J.R.R. Tolkien, Le seigneur des anneaux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zatrzymać (kogoś)"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "glosses": [
        "przyciągać, przyciągnąć"
      ],
      "sense_index": "1.9",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "przytrzymać, przytrzymywać, przytwierdzić, przytwierdzać"
      ],
      "sense_index": "1.10"
    },
    {
      "glosses": [
        "spiętrzyć"
      ],
      "sense_index": "1.11"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Elle retenait son souffle pendant quatre minutes !",
          "translation": "Powstrzymywała oddech przez cztery minuty!"
        },
        {
          "text": "Sa volonté était trop faible et trop lente pour retenir sa main.",
          "translation": "Jego wola była zbyt słaba i zbyt wolna by powstrzymać jego rękę.(J.R.R. Tolkien, Le seigneur des anneaux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "powstrzymać, powstrzymywać"
      ],
      "sense_index": "1.12"
    },
    {
      "glosses": [
        "podtrzymać, podtrzymywać"
      ],
      "sense_index": "1.13"
    },
    {
      "glosses": [
        "być zapłodnionym (o zwierzętach)"
      ],
      "sense_index": "1.14"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁə.tniʁ"
    },
    {
      "audio": "Fr-retenir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Fr-retenir.ogg/Fr-retenir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retenir.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "détenir"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "détenir"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "déduire"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "prélever"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "louer"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "réserver"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "se souvenir"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "admettre"
    },
    {
      "sense_index": "1.8",
      "word": "garder"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "attirer"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "accrocher"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "attacher"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "fixer"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "tenir"
    },
    {
      "sense_index": "1.10",
      "word": "maintenir"
    },
    {
      "sense_index": "1.11",
      "word": "arrêter"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "retenir"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. retinere"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "retenir sa langue"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "retenue"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "retenu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przytrzymać się, przytrzymywać się"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il fasait tous ses efforts pour se retenir d'acheter cette voiture.",
          "translation": "Robił wszystko co w jego mocy by powstrzymać się od kupienia tego samochodu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "powstrzymać się, powstrzymywać się"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "wstrzymywać (potrzeby fizjologiczne)"
      ],
      "sense_index": "2.3",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁə.tniʁ"
    },
    {
      "audio": "Fr-retenir.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Fr-retenir.ogg/Fr-retenir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retenir.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-retenir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-retenir.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-retenir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "s'accrocher"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "se rattraper"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "se cramponner"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "se contenir"
    }
  ],
  "word": "retenir"
}

Download raw JSONL data for retenir meaning in język francuski (8.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język francuski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.