"mijoter" meaning in język francuski

See mijoter in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav
  1. gotować pokarm na małym ogniu
    Sense id: pl-mijoter-fr-verb-LPWKMvY9
  2. przygotowywać się do zrobienia czegoś długo i dokładnie
    Sense id: pl-mijoter-fr-verb-D7qyodgR
  3. pitrasić
    Sense id: pl-mijoter-fr-verb-xpcfraD4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: combiner, comploter, échafauder, fricoter [colloquial], goupiller [colloquial], machiner, manigancer, ourdir [literary], tramer Related terms: mijoter un complot
Categories (other): Francuski (indeks)

Verb

Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav
  1. oczekiwać czegoś z obawą Tags: colloquial
    Sense id: pl-mijoter-fr-verb-AGGJHJxY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)

Verb

Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav
  1. przygotowywać się powoli Tags: colloquial
    Sense id: pl-mijoter-fr-verb-tiFz9ZHc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Francuski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.franc. musgode < prawdopodobnie od germ. *mūsgauda"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mijoter un complot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gotować pokarm na małym ogniu"
      ],
      "id": "pl-mijoter-fr-verb-LPWKMvY9",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przygotowywać się do zrobienia czegoś długo i dokładnie"
      ],
      "id": "pl-mijoter-fr-verb-D7qyodgR",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "pitrasić"
      ],
      "id": "pl-mijoter-fr-verb-xpcfraD4",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "combiner"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "comploter"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "échafauder"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "fricoter"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "goupiller"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "machiner"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "manigancer"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "ourdir"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tramer"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "mijoter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.franc. musgode < prawdopodobnie od germ. *mūsgauda"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oczekiwać czegoś z obawą"
      ],
      "id": "pl-mijoter-fr-verb-AGGJHJxY",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "mijoter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francuski (indeks)",
      "orig": "francuski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.franc. musgode < prawdopodobnie od germ. *mūsgauda"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przygotowywać się powoli"
      ],
      "id": "pl-mijoter-fr-verb-tiFz9ZHc",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav"
    }
  ],
  "word": "mijoter"
}
{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.franc. musgode < prawdopodobnie od germ. *mūsgauda"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "mijoter un complot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gotować pokarm na małym ogniu"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "przygotowywać się do zrobienia czegoś długo i dokładnie"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "pitrasić"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "combiner"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "comploter"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "échafauder"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "fricoter"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "goupiller"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "machiner"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "manigancer"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "ourdir"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "tramer"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "mijoter"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.franc. musgode < prawdopodobnie od germ. *mūsgauda"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oczekiwać czegoś z obawą"
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "mijoter"
}

{
  "categories": [
    "francuski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "st.franc. musgode < prawdopodobnie od germ. *mūsgauda"
  ],
  "lang": "język francuski",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "raw_tags": [
    "zwrotny"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "przygotowywać się powoli"
      ],
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mijoter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mijoter.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mijoter.wav"
    }
  ],
  "word": "mijoter"
}

Download raw JSONL data for mijoter meaning in język francuski (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język francuski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.