See doubler in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.8", "word": "doubler le cap" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "podwoić cenę", "word": "doubler le prix" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "przyśpieszyć kroku", "word": "doubler le pas" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "zakaz wyprzedzania (znak drogowy)", "word": "défense de doubler" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "wyprzedzać pojazd", "word": "doubler un véhicule" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "wyprzedzać konkurenta", "word": "doubler un concurrent" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "płaszcz podszyty futrem", "word": "manteau doublé de fourrure" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "film dubbingowany", "word": "film doublé" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "dublować aktora", "word": "doubler un acteur" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "opłynąć przylądek", "word": "doubler un cap" }, { "sense_index": "1.9", "word": "doubler une femme" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "double" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "double" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "duplication" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "doublage" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "double" }, { "tags": [ "numeral" ], "word": "double" } ], "senses": [ { "glosses": [ "podwoić, podwajać, zdwoić" ], "id": "pl-doubler-fr-verb-XJJ1YB6w", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "znacząco zwiększyć, wzmocnić" ], "id": "pl-doubler-fr-verb-TjCQD3IG", "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "wyprzedzić" ], "id": "pl-doubler-fr-verb-Pl8WWbM9", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "podszywać" ], "id": "pl-doubler-fr-verb-jSGTmnDa", "sense_index": "1.4", "topics": [ "tailoring" ] }, { "glosses": [ "dubbingować" ], "id": "pl-doubler-fr-verb-ttm7t67H", "sense_index": "1.5", "topics": [ "film" ] }, { "glosses": [ "dublować" ], "id": "pl-doubler-fr-verb-Oedl~ebU", "sense_index": "1.6", "topics": [ "film", "theater" ] }, { "glosses": [ "składać na pół (przez zgięcie)" ], "id": "pl-doubler-fr-verb-gUY-S3Iy", "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "opłynąć" ], "id": "pl-doubler-fr-verb-y4crnEIo", "sense_index": "1.8", "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "oszukać, zdradzić (kogoś)" ], "id": "pl-doubler-fr-verb-QB5AotRi", "sense_index": "1.9", "tags": [ "colloquial", "commonly" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-doubler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-doubler.ogg/Fr-doubler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-doubler.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "redoubler" }, { "sense_index": "1.2", "word": "intensifier" }, { "sense_index": "1.3", "word": "dépasser" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "doubler" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "double" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "double" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "duplication" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "doublage" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "double" }, { "tags": [ "numeral" ], "word": "double" } ], "senses": [ { "glosses": [ "podwajać się, podwoić się" ], "id": "pl-doubler-fr-verb-2R1lor-H", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-doubler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-doubler.ogg/Fr-doubler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-doubler.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "doubler" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francuski (indeks)", "orig": "francuski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "zwrotny" ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "double" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "double" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "duplication" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "doublage" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "double" }, { "tags": [ "numeral" ], "word": "double" } ], "senses": [ { "glosses": [ "występować łącznie, łączyć się (z czymś), być czymś podszytym" ], "id": "pl-doubler-fr-verb-BsgKiZqH", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-doubler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-doubler.ogg/Fr-doubler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-doubler.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav" } ], "word": "doubler" }
{ "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "sense_index": "1.8", "word": "doubler le cap" } ], "related": [ { "sense_index": "1.1", "translation": "podwoić cenę", "word": "doubler le prix" }, { "sense_index": "1.2", "translation": "przyśpieszyć kroku", "word": "doubler le pas" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "zakaz wyprzedzania (znak drogowy)", "word": "défense de doubler" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "wyprzedzać pojazd", "word": "doubler un véhicule" }, { "sense_index": "1.3", "translation": "wyprzedzać konkurenta", "word": "doubler un concurrent" }, { "sense_index": "1.4", "translation": "płaszcz podszyty futrem", "word": "manteau doublé de fourrure" }, { "sense_index": "1.5", "translation": "film dubbingowany", "word": "film doublé" }, { "sense_index": "1.6", "translation": "dublować aktora", "word": "doubler un acteur" }, { "sense_index": "1.8", "translation": "opłynąć przylądek", "word": "doubler un cap" }, { "sense_index": "1.9", "word": "doubler une femme" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "double" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "double" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "duplication" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "doublage" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "double" }, { "tags": [ "numeral" ], "word": "double" } ], "senses": [ { "glosses": [ "podwoić, podwajać, zdwoić" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "znacząco zwiększyć, wzmocnić" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "wyprzedzić" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "podszywać" ], "sense_index": "1.4", "topics": [ "tailoring" ] }, { "glosses": [ "dubbingować" ], "sense_index": "1.5", "topics": [ "film" ] }, { "glosses": [ "dublować" ], "sense_index": "1.6", "topics": [ "film", "theater" ] }, { "glosses": [ "składać na pół (przez zgięcie)" ], "sense_index": "1.7" }, { "glosses": [ "opłynąć" ], "sense_index": "1.8", "topics": [ "nautical" ] }, { "glosses": [ "oszukać, zdradzić (kogoś)" ], "sense_index": "1.9", "tags": [ "colloquial", "commonly" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-doubler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-doubler.ogg/Fr-doubler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-doubler.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "redoubler" }, { "sense_index": "1.2", "word": "intensifier" }, { "sense_index": "1.3", "word": "dépasser" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "doubler" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "double" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "double" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "duplication" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "doublage" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "double" }, { "tags": [ "numeral" ], "word": "double" } ], "senses": [ { "glosses": [ "podwajać się, podwoić się" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-doubler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-doubler.ogg/Fr-doubler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-doubler.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "doubler" } { "categories": [ "francuski (indeks)" ], "lang": "język francuski", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "raw_tags": [ "zwrotny" ], "related": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "double" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "double" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "duplication" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "doublage" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "double" }, { "tags": [ "numeral" ], "word": "double" } ], "senses": [ { "glosses": [ "występować łącznie, łączyć się (z czymś), być czymś podszytym" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-doubler.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-doubler.ogg/Fr-doubler.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-doubler.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doubler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doubler.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-doubler.wav" } ], "word": "doubler" }
Download raw JSONL data for doubler meaning in język francuski (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język francuski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the plwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.